El senyal dels dos cistells de figues

1 Després que Nabucodonosor, rei de Babilňnia, va deportar al seu país des de Jerusalem el rei de Judŕ, Jeconies, fill de Joiaquim, juntament amb els prohoms de Judŕ, els ferrers i els serrallers, el Senyor em va mostrar dos cistells de figues posats l'un al costat de l'altre davant el temple del Senyor. 2 En un dels cistells hi havia figues molt bones, tan bones com les figues primerenques, i a l'altre hi havia figues molt dolentes, tant que no es podien menjar. 3 El Senyor em va dir: --Quč veus, Jeremies? Vaig respondre: --Figues: les bones són molt bones; perň les dolentes ho són tant, que no es poden menjar de tan dolentes. 4 Llavors el Senyor em va comunicar la seva paraula: 5 --Aixň diu el Senyor, Déu d'Israel: Així com dóna gust de mirar aquestes figues bones, jo també miraré amb benvolença els deportats de Judŕ al país dels caldeus, que jo mateix he expulsat d'aquesta ciutat. 6 Posaré sobre ells la meva mirada benvolent i els faré tornar en aquesta terra, els reconstruiré per no enderrocar-los més i els plantaré per no arrencar-los més. 7 Els obriré el cor perquč em coneguin: sabran que jo sóc el Senyor. Ells seran el meu poble i jo seré el seu Déu: es convertiran a mi de tot cor. 8 »En canvi, aixň diu el Senyor: Tractaré igual com figues que, de tan dolentes, no es poden menjar, Sedecies, rei de Judŕ, la seva cort i la resta dels habitants de Jerusalem, els que queden en aquest país i els que habiten al país d'Egipte. 9 En faré un espectacle esgarrifós per a tots els reialmes de la terra. Seran motiu d'insults i de sŕtires, tema d'escarni i de malediccions pertot arreu on els dispersaré. 10 Enviaré contra ells l'espasa, la fam i la pesta, fins que desapareixeran de la terra que jo els vaig donar, a ells i als seus pares.