Marc 1 Suivant →
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Preparació del ministeri de Jesús (1,1-13)

Predicació de Joan Baptista

(Mt 3,1-6.11; Lc 3,1-6.15-17; Jn 1,19-28)

1 Comença l'evangeli de Jesús, el Messies, Fill de Déu. 2 En el profeta Isaďes hi ha escrit:
Jo envio davant teu el meu missatger
perquč et prepari el camí.
3 És la veu d'un que crida
en el desert:
Prepareu el camí del Senyor,
aplaneu les seves rutes.
4 Es presentŕ, doncs, Joan, que batejava en el desert i que predicava un baptisme de conversió per al perdó dels pecats. 5 Anaven a trobar-lo gent d'arreu de Judea i tots els habitants de Jerusalem, confessaven els seus pecats i es feien batejar per ell al riu Jordŕ. 6 Joan duia una roba de pčl de camell i portava una pell a la cintura; s'alimentava de llagostes i mel boscana. 7 I predicava així: --Després de mi ve el qui és més fort que jo, i jo no sóc digne ni d'ajupir-me a deslligar-li les corretges de les sandŕlies. 8 Jo us batejo amb aigua, perň ell us batejarŕ amb l'Esperit Sant.

Baptisme de Jesús

(Mt 3,13-17; Lc 3,21-22; Jn 1,32-34)

9 Per aquells dies, Jesús vingué des de Natzaret de Galilea i fou batejat per Joan en el Jordŕ. 10 I tot seguit, mentre sortia de l'aigua, veié que el cel s'esquinçava i que l'Esperit, com un colom, baixava cap a ell. 11 I una veu digué des del cel: --Tu ets el meu Fill, el meu estimat; en tu m'he complagut.

Jesús és temptat

(Mt 4,1-11; Lc 4,1-13)

12 Immediatament l'Esperit empenyé Jesús cap al desert. 13 Hi va passar quaranta dies, temptat per Satanŕs; s'estava entre els animals feréstecs, i els ŕngels el servien.

Ministeri de Jesús a Galilea (1,14-8,26)

Inici de la predicació a Galilea

(Mt 4,12-17; Lc 4,14-15)

14 Després que Joan fou empresonat, Jesús anŕ a Galilea i anunciava la bona nova de Déu. 15 Deia: --S'ha complert el temps i el Regne de Déu és a prop. Convertiu-vos i creieu en la bona nova.

Crida dels primers deixebles

(Mt 4,18-22; Lc 5,1-11)

16 Tot passant vora el llac de Galilea, veié Simó i el seu germŕ Andreu, que tiraven les xarxes a l'aigua. Eren pescadors. 17 Jesús els digué: --Veniu amb mi i us faré pescadors d'homes. 18 Immediatament deixaren les xarxes i el van seguir. 19 Una mica més enllŕ veié Jaume, fill de Zebedeu, i el seu germŕ Joan, que eren a la barca repassant les xarxes, 20 i tot seguit els va cridar. Ells deixaren el seu pare Zebedeu amb els jornalers a la barca i se n'anaren amb Jesús.

Guarició d'un home posseďt d'un esperit maligne

(Lc 4,31-37)

21 Després van anar a Cafarnaüm. El dissabte, Jesús entrŕ a la sinagoga i ensenyava. 22 La gent estava admirada de la seva doctrina, perquč els ensenyava amb autoritat i no com ho feien els mestres de la Llei. 23 En aquella sinagoga hi havia un home posseďt d'un esperit maligne, que es posŕ a cridar: 24 --Per quč et fiques amb nosaltres, Jesús de Natzaret? żHas vingut a destruir-nos? Ja sé prou qui ets: el Sant de Déu! 25 Perň Jesús el va increpar dient: --Calla i surt d'aquest home. 26 Llavors l'esperit maligne el sacsejŕ violentament, llançŕ un gran xiscle i en va sortir. 27 Tots quedaren molt sorpresos i es preguntaven entre ells: --Quč és tot aixň? Una doctrina nova ensenyada amb autoritat! Fins i tot dóna ordres als esperits malignes i l'obeeixen! 28 I la seva anomenada s'estengué de seguida per tota la regió de Galilea.

Guarició de la sogra de Simó i d'altres malalts

(Mt 8,14-17; Lc 4,38-41)

29 Sortint de la sinagoga arribaren, acompanyats de Jaume i Joan, a casa de Simó i Andreu. 30 La sogra de Simó era al llit amb febre, i ho digueren a Jesús. 31 Llavors ell s'hi acostŕ i, agafant-la per la mŕ, la va fer aixecar. La febre va deixar-la, i ella es posŕ a servir-los. 32 Al vespre, quan el sol s'havia post, li anaven portant tots els malalts i els endimoniats. 33 Tota la població s'havia aplegat davant la porta. 34 Ell va curar molts malalts que patien diverses malalties; també va treure molts dimonis i no els deixava parlar, perquč sabien qui era.

Jesús predica per tot Galilea

(Lc 4,42-44)

35 De bon matí, quan encara era fosc, es va llevar, sortí, se n'anŕ en un lloc solitari i s'hi va quedar pregant. 36 Simó i els seus companys es posaren a buscar-lo. 37 Quan el van trobar li digueren: --Tothom et busca. 38 Ell els diu: --Anem a altres llocs, als pobles veďns, a predicar-hi, que per aixň he vingut. 39 I anŕ per tot Galilea, predicant a les seves sinagogues i traient els dimonis.

Guarició d'un leprós

(Mt 8,1-4; Lc 5,12-16)

40 Un leprós el vingué a trobar i, agenollat, li suplicava: --Si vols, em pots purificar. 41 Jesús, compadit, va estendre la mŕ, el tocŕ i li digué: --Ho vull, queda pur. 42 A l'instant li desaparegué la lepra i quedŕ pur. 43 Tot seguit Jesús el va fer marxar, després d'advertir-lo severament. 44 Li digué: --Vigila de no dir res a ningú. Vés a fer-te examinar pel sacerdot i ofereix per la teva purificació el que va ordenar Moisčs: aixň els servirŕ de prova. 45 Perň ell, així que se n'anŕ, començŕ de pregonar la nova i escampar-la pertot arreu, de manera que Jesús ja no podia entrar obertament en cap població, sinó que es quedava a fora, en llocs despoblats. Perň la gent venia a trobar-lo de tot arreu.