Predicació de Joan Baptista
(Mt 3,1-12; Mc 1,2-8; Jn 1,19-28)
1 L'any quinzč del regnat de Tiberi Cčsar, mentre Ponç Pilat era governador de Judea, Herodes, tetrarca de Galilea, Filip, el seu germŕ, tetrarca d'Iturea i de la regió de Traconítida, i Lisŕnies, tetrarca d'Abilene, 2 durant el pontificat d'Annŕs i de Caifŕs, Déu va comunicar la seva paraula a Joan, el fill de Zacaries, en el desert. 3 Joan anŕ per tota la regió del Jordŕ predicant un baptisme de conversió per al perdó dels pecats, 4 tal com estŕ escrit en el llibre del profeta Isaďes:És la veu d'un que crida en el desert:
Prepareu el camí del Senyor,
aplaneu les seves rutes.
5 S'alçaran les fondalades,
s'abaixaran les muntanyes i els turons,
el terreny tortuós quedarŕ pla
i el camí escabrós serŕ allisat;
6 i tothom veurŕ la salvació de Déu. 7 Joan deia a la gent que anava a fer-se batejar per ell: --Cria d'escurçons! Qui us ha ensenyat que us escapareu del judici que s'acosta? 8 Doneu els fruits que demana la conversió, i no comenceu a dir-vos que teniu Abraham per pare; us asseguro que Déu pot fer sortir fills a Abraham fins i tot d'aquestes pedres. 9 Ara la destral ja és ran de la soca dels arbres, i tot arbre que no dóna bon fruit és tallat i llençat al foc. 10 La gent li preguntava: --Així, doncs, quč hem de fer? 11 Ell els responia: --Qui tingui dos vestits, que en doni un al qui no en té, i qui tingui menjar, que també el comparteixi. 12 Entre els qui anaven a fer-se batejar hi havia fins i tot uns publicans, que li deien: --Mestre, quč hem de fer? 13 Ell els respongué: --No exigiu més del que estŕ establert. 14 Igualment uns soldats li preguntaven: --I nosaltres, quč hem de fer? Els va respondre: --No feu servir la violčncia ni presenteu falses denúncies per treure diners de ningú, i acontenteu-vos amb la vostra soldada. 15 El poble vivia en l'expectació, i tots pensaven si Joan no fóra potser el Messies. 16 Joan respongué dient a tothom: --Jo us batejo amb aigua, perň ve el qui es més fort que jo, i jo no sóc digne ni de deslligar-li les corretges de les sandŕlies: ell us batejarŕ amb l'Esperit Sant i amb foc. 17 Ja té la pala a les mans per ventar el gra de l'era i per entrar el blat al graner; perň cremarŕ la palla en un foc que no s'apaga. 18 Amb aquestes i moltes altres exhortacions, Joan anunciava al poble la bona nova. 19 Joan blasmava el tetrarca Herodes perquč convivia amb Herodies, la muller del seu germŕ, i per totes les maldats que havia comčs. 20 A totes aquestes, Herodes n'hi afegí encara una: va fer tancar Joan a la presó.
Inicis del ministeri de Jesús: baptisme i genealogia
(Mt 1,1-17; 3,13-17; Mc 1,9-11; Jn 1,32-34)
21 Tot el poble es feia batejar, i Jesús també fou batejat. Mentre pregava, el cel s'obrí, 22 i l'Esperit Sant baixŕ cap a ell en forma visible, com un colom, i una veu digué des del cel: --Tu ets el meu Fill, el meu estimat; en tu m'he complagut. 23 Jesús va començar el seu ministeri quan tenia uns trenta anys i, segons creien, era fill de Josep, que era fill d'Elí, 24 fill de Matat, fill de Leví, fill de Melquí, fill de Jannai, fill de Josef, 25 fill de Mataties, fill d'Amós, fill de Naüm, fill d'Heslí, fill de Nangai, 26 fill de Mŕat, fill de Mataties, fill de Semeín, fill de Josec, fill de Jodŕ, 27 fill de Joanan, fill de Resŕ, fill de Zorobabel, fill de Salatiel, fill de Nerí, 28 fill de Melquí, fill d'Adí, fill de Cosam, fill d'Elmadam, fill d'Er, 29 fill de Jesús, fill d'Eličzer, fill de Jorim, fill de Matat, fill de Leví, 30 fill de Simeó, fill de Judŕ, fill de Josef, fill de Jonam, fill d'Eliaquim, 31 fill de Meleŕ, fill de Mennŕ, fill de Matatŕ, fill de Natan, fill de David, 32 fill de Jessč, fill d'Obed, fill de Booz, fill de Salŕ, fill de Naasson, 33 fill d'Amminadab, fill d'Admín, fill d'Arní, fill d'Hesron, fill de Fares, fill de Judŕ, 34 fill de Jacob, fill d'Isaac, fill d'Abraham, fill de Tčrah, fill de Nahor, 35 fill de Serug, fill de Ragaú, fill de Fŕlec, fill d'Éber, fill de Xčlah, 36 fill de Cainam, fill d'Arfaxad, fill de Sem, fill de Noč, fill de Lčmec, 37 fill de Matusalem, fill d'Henoc, fill de Jčred, fill de Maleleel, fill de Quenan, 38 fill d'Enoix, fill de Set, fill d'Adam, fill de Déu.