Vint-i-tres anys de predicació

1 Paraula que el Senyor va comunicar a Jeremies referent al poble de Judŕ, l'any quart de Joiaquim, fill de Josies, rei de Judŕ, que era el primer de Nabucodonosor, rei de Babilňnia. 2 El profeta va dir aixň davant el poble de Judŕ i els habitants de Jerusalem: 3 --Ja fa vint-i-tres anys, des de l'any tretze de Josies, fill d'Amon, rei de Judŕ, fins al dia d'avui, que el Senyor em comunica la seva paraula. Jo no em canso de parlar-vos cada dia, perň vosaltres no m'escolteu. 4 El Senyor tampoc no s'ha cansat d'enviar-vos cada dia els seus servents, els profetes, perň vosaltres no els heu escoltat ni n'heu fet cas. 5 Ells us deien: "Si us convertiu cada un del vostre mal camí i de les vostres males accions, podreu continuar habitant al país que el Senyor us va donar, a vosaltres i als vostres pares, des de sempre i per sempre. 6 Si no m'irriteu, anant darrere altres déus i donant culte als ídols que us fabriqueu i adorant-los, no us enviaré cap desgrŕcia." 7 Perň, per desgrŕcia vostra, no m'heu escoltat i m'heu indignat amb la vostra conducta. Ho dic jo, el Senyor. 8 »Ara, doncs, aixň us diu el Senyor de l'univers: "Com que no heu fet cas del que jo us deia, 9 jo mateix aniré a buscar tots els pobles del nord i el meu servent Nabucodonosor, rei de Babilňnia. Ho dic jo, el Senyor. Els faré venir contra aquest país, contra els seus habitants i contra totes les nacions que l'envolten, els consagraré a l'extermini i en faré un motiu d'estupor i de riota, una ruďna perpčtua. 10 Faré que s'hi acabin els crits de joia i de festa, el cant del nuvi i de la núvia, i el so de la mola, i apagaré la llum dels gresols. 11 »Durant setanta anys, aquest país serŕ una ruďna i una desolació, i totes aquestes nacions estaran sotmeses al rei de Babilňnia. 12 Perň quan s'hauran complert setanta anys, demanaré comptes pels seus crims al rei de Babilňnia, al seu poble i al país dels caldeus, i els convertiré en una desolació perpčtua. Ho dic jo, el Senyor. 13 Faré que es compleixi contra el país dels caldeus tot el que he dit sobre ell, tot el que hi ha escrit en aquest llibre, allň que Jeremies va profetitzar contra totes les nacions. 14 També ells seran sotmesos a moltes altres nacions i a grans reis. Així els donaré la paga merescuda per la seva conducta i les seves obres."

Oracles contra les nacions (25,15-38)

La copa del cŕstig

15 Aixň em digué el Senyor, Déu d'Israel: --Agafa aquesta copa de vi, la copa de la indignació que tinc a la mŕ, i fes-ne beure a totes les nacions a les quals jo t'enviaré: 16 que beguin, tentinegin i delirin davant l'espasa que llançaré enmig d'elles. 17 Vaig prendre la copa de mans del Senyor i en vaig donar a beure a la gent de totes les nacions a les quals el Senyor m'havia enviat: 18 a Jerusalem i a les ciutats de Judŕ, amb els seus reis i els seus prohoms. Així en vaig fer una ruďna, un objecte d'estupor, riota i maledicció, tal com són avui. 19 També en vaig donar a beure al faraó, rei d'Egipte, als seus cortesans, als seus oficials i a tot el seu poble; 20 igualment, a tots els mercenaris d'occident, a tots els reis de la terra d'Us i a tots els reis del país dels filisteus: Ascaló, Gaza, Ecron i allň que resta d'Asdod; 21 a Edom, Moab i els ammonites; 22 als reis de Tir, de Sidó i de les costes de més enllŕ del mar; 23 a Dedan i Temŕ, a Buz i a tots aquells qui s'afaiten els polsos; 24 als reis d'Arŕbia i als mercenaris d'occident que habiten al desert; 25 als reis de Zimrí i d'Elam i a tots els reis de Mčdia; 26 a tots els reis del nord, als de prop i als de lluny, uns després dels altres, a tots els reis del món que trepitgen aquesta terra. L'últim a beure serŕ el rei de Xeixac, que és Babilňnia. 27 El Senyor continuŕ: --Digues-los: "Aixň diu el Senyor de l'univers, Déu d'Israel: Beveu, embriagueu-vos, vomiteu, caieu per terra i no us n'aixequeu, davant l'espasa que jo llançaré enmig vostre." 28 I si no volguessin prendre la copa que tu els donarŕs, digues-los: "Aixň us diu el Senyor de l'univers: En beureu, tant sí com no! 29 He començat enviant el desastre a la ciutat que porta el meu nom. żI voleu que us tingui per innocents ara a vosaltres? No us hi tindré pas! Convoco l'espasa contra tots els habitants de la terra. Ho dic jo, el Senyor de l'univers." 30 »Tu comunica'ls aquesta profecia. Digues-los:
»"El Senyor des del cel rugeix,
clama des del lloc sant on resideix,
rugeix amb totes les forces
contra la seva pleta,
crida, com qui trepitja raďm,
contra tots els habitants de la terra.
31 El ressň arriba fins als límits del món:
el Senyor pledeja contra les nacions,
crida tothom a judici,
abandona els malvats a l'espasa.
Ho dic jo mateix,
el Senyor de l'univers.
32 Aixň diu el Senyor de l'univers:
Un desastre passa de poble en poble,
s'alça una gran tempesta
des de l'extrem de la terra.
33 Aquell dia hi haurŕ
víctimes del Senyor pertot arreu,
d'un cap a l'altre de la terra.
No seran plorats ni recollits
ni enterrats;
seran com fems
escampats pel mig dels camps.
34 Pastors, crideu i lamenteu-vos!
Majorals dels ramats, rebolqueu-vos!
Us arriba el dia de la matança,
el dia de la vostra dispersió,
i caureu com vasos preciosos.
35 Els pastors no troben refugi,
no es poden escapar
els majorals dels ramats.
36 Escolteu els crits dels pastors,
els planys dels majorals dels ramats:
el Senyor ha devastat les pastures;
37 s'ha estčs el silenci
per les millors pletes
davant l'enuig ardent del Senyor.
38 És com el lleó que deixa el cau,
perquč la terra s'ha tornat un desert,
davant l'embat
de l'espasa devastadora,
davant l'enuig ardent del Senyor."