← Précédent Èxode 23 Suivant →

Justícia i respecte

1 »No escampis falsos rumors. No vagis a favor del culpable donant un fals testimoni. 2 No et posis de part de la majoria per fer el mal. Quan siguis testimoni en un procés, no et decantis per la majoria si aquesta falseja el dret. 3 En els plets, no afavoreixis ningú, ni tan sols el pobre. 4 »Quan trobis perdut el bou o l'ase del teu enemic, torna-l'hi sens falta. 5 Si mai veies el seu ase desplomat sota la cŕrrega, no passis de llarg: ajuda el teu enemic a aixecar-lo. 6 »No violis els drets d'un pobre en el seu plet. 7 Allunya't de tota falsedat. No condemnis a mort l'innocent o el just, perquč jo no absoldré el culpable. 8 No et deixis subornar: els regals enceguen els més clarividents i falsegen les causes dels justos. 9 »No oprimeixis l'immigrant: vosaltres coneixeu prou bé com és la vida dels immigrants, perquč també en vau ser al país d'Egipte.

El repňs de l'any sabŕtic i del dia setč

10 »Tens sis anys per a sembrar la teva terra i recollir-ne el fruit, 11 perň el setč any deixa-la reposar, no en recullis el fruit. Deixa que en mengin els pobres del teu poble, i el que resti, que s'ho mengin els animals feréstecs. Fes el mateix amb la teva vinya i el teu oliverar. 12 »Tens sis dies per a fer les feines que calgui, perň el dia setč reposa; així podran descansar el teu bou i el teu ase, i es refaran el teu esclau i l'immigrant. 13 »Observeu tot el que us he manat. No pronuncieu el nom de déus estrangers, no us el poseu mai als llavis.

Les festes de pelegrinatge

14 »Tres vegades l'any celebra una festa en honor meu. 15 »Celebra la festa dels Ŕzims: durant set dies menjarŕs pans sense llevat, tal com t'he manat, en la data assenyalada del mes d'abib, el mes en quč vas sortir d'Egipte. Que ningú no es presenti davant meu amb les mans buides. 16 »Celebra la festa de la Sega, quan comencis a recollir els primers fruits del teu treball, d'allň que haurŕs sembrat al teu camp. »A fi d'any, a la tardor, celebra la festa de les Collites, quan haurŕs recollit dels camps els fruits del teu treball. 17 »Tres vegades l'any, tots els homes es presentaran davant meu, que sóc el Sobirŕ, el Senyor. 18 »No acompanyis amb pa fermentat els teus sacrificis d'animals. No guardis fins l'endemŕ el greix dels animals sacrificats per a la meva festa. 19 Porta al temple del Senyor, el teu Déu, el bo i millor dels primers fruits dels teus camps. »No coguis un cabridet amb la llet de la seva mare.

Promeses i instruccions

20 »Jo envio un ŕngel davant teu perquč et guardi pel camí i et faci entrar al lloc que t'he preparat. 21 Respecta'l i escolta la seva veu. No li siguis rebel; ell no perdonaria les vostres infidelitats, perquč porta el meu nom. 22 Si escoltes la seva veu i compleixes el que et diré, seré enemic dels teus enemics, adversari dels teus adversaris. 23 »El meu ŕngel anirŕ al teu davant i et conduirŕ al país dels amorreus, els hitites, els perizites, els cananeus, els hivites i els jebuseus. Jo els destruiré. 24 No adoris els seus déus ni els donis culte. No imitis els seus ritus. Destrossa i esmicola els seus pilars sagrats. 25 Dóna'm culte a mi, el Senyor, el teu Déu, i jo et beneiré amb abundŕncia de pa i d'aigua i et preservaré de la malaltia. 26 Al teu país no hi haurŕ cap dona que avorti o sigui estčril. Et concediré molts anys de vida. 27 »Faré caure el meu terror davant teu, i tota la gent de les regions on entris quedarŕ esbalaďda: faré que els teus enemics girin l'esquena per fugir. 28 Enviaré al teu davant eixams de vespes que faran fugir els hivites, els cananeus i els hitites. 29 »No els expulsaré tots en un sol any; altrament el país quedaria desolat i les bčsties salvatges es multiplicarien en perjudici teu. 30 Els expulsaré de mica en mica, fins que siguis més nombrós i puguis ocupar el país. 31 »Estendré les fronteres del teu país des del Mar Roig fins al Mediterrani, i des del desert del Sinaí fins al riu Eufrates. Jo faré caure a les teves mans tots els habitants del país perquč tu els n'expulsis. 32 No facis cap pacte amb ells ni amb els seus déus, 33 i no els deixis habitar en el teu país, no fos cas que et fessin pecar contra mi. Si adoressis els seus déus, aixň seria per a tu un parany.