L'home ric
17 Quan es posava en camí, un home s'acostŕ corrent, s'agenollŕ davant de Jesús i li preguntŕ: --Mestre bo, quč haig de fer per a posseir la vida eterna? 18 Jesús li digué: --Per quč em dius bo? De bo, només n'hi ha un, que és Déu. 19 Ja saps els manaments: No matis, no cometis adulteri, no robis, no acusis ningú falsament,no facis cap frau, honra el pare i la mare. 20 Ell li va dir: --Mestre, tot aixň ho he complert des de jove. 21 Jesús se'l mirŕ i el va estimar. Li digué: --Només et falta una cosa: vés, ven tot el que tens i dóna-ho als pobres, i tindrŕs un tresor al cel. Després vine i segueix-me. 22 En sentir aquestes paraules, aquell home va quedar abatut i se n'anŕ tot trist, perquč tenia molts béns. 23 Llavors Jesús mirŕ al seu voltant i digué als seus deixebles: --Que n'és, de difícil, per als qui tenen riqueses entrar al Regne de Déu! 24 Els deixebles, en sentir aquestes paraules, quedaren molt sorpresos. Perň Jesús els tornŕ a dir: --Fills meus, que n'és, de difícil, entrar al Regne de Déu! 25 És més fŕcil que un camell passi pel forat d'una agulla que no pas que un ric entri al Regne de Déu. 26 Ells quedaren encara més desconcertats, i es deien els uns als altres: --Si és així, qui pot salvar-se? 27 Jesús se'ls mirŕ i digué: --Als homes els és impossible, perň no a Déu, perquč Déu ho pot tot. 28 Llavors Pere li va dir: --Mira, nosaltres ho hem deixat tot i t'hem seguit. 29 Jesús digué: --Us ho asseguro: tothom qui per mi i per l'evangeli hagi deixat casa, germans, germanes, mare, pare, fills o camps, 30 rebrŕ, ja en el temps present, cent vegades més de cases, germans, germanes, mares, fills, camps, i també persecucions, i, en el món futur, la vida eterna.Copyright © 1993 Associació Bíblica de Catalunya (Asociación Bíblica de Cataluña), Editorial Claret y Societats Bíbliques Unides (Sociedades Bíblicas Unidas)