Anomenada de la saviesa de Salomó
9 Déu va concedir a Salomó una saviesa i una intel·ligčncia molt grans, i uns coneixements tan vastos com la sorra de la vora de la mar. 10 La saviesa de Salomó superava la de tots els habitants de les terres d'orient i d'Egipte. 11 Era el més savi de tots els homes: més que Etan, l'ezrahita, més que Eman, Calcol i Dardŕ, fills de Mahol. La seva anomenada arribava a totes les nacions veďnes. 12 Va pronunciar tres mil proverbis i fou l'autor de cinc mil cŕntics. 13 Va tractar de les plantes, des del cedre del Líban fins a l'hisop que creix a les parets. Va tractar dels animals que caminen, dels que volen, dels que s'arrosseguen per terra i dels que neden. 14 Venia a escoltar la saviesa de Salomó gent de tots els paďsos, de part de tots els reis de la terra.Construccions de Salomó (5,15-7,51)
Tractes de Salomó amb el rei Hiram
(2Cr 2,2-17)
15 Hiram, rei de Tir, va enviar una ambaixada a Salomó quan sentí a dir que havia estat ungit rei i successor del seu pare. Hiram havia estat sempre amic de David. 16 Salomó li trameté aquest missatge: 17 «Tu ja saps que el meu pare David no pogué construir un temple dedicat al nom del Senyor, el seu Déu, perquč estava ocupat en la guerra que de tots costats li feien els seus enemics; finalment, el Senyor els hi va posar tots sota les plantes dels peus. 18 Perň ara el Senyor, el meu Déu, m'ha concedit el repňs per totes bandes: no tinc adversaris ni m'amenaça cap mal. 19 He pensat, doncs, de construir un temple dedicat al nom del Senyor, el meu Déu, d'acord amb allň que el Senyor va dir al meu pare David: "El teu fill, que jo faré que et succeeixi en el tron, és qui construirŕ un casal dedicat al meu nom." 20 Ordena, doncs, que facin per a mi una tala de cedres del Líban. Els meus operaris aniran amb els teus, i als teus, jo els pagaré el sou que em demanis. Ja saps que nosaltres no tenim ningú que sŕpiga tallar troncs com els sidonis.» 21 Hiram s'alegrŕ molt de sentir el missatge de Salomó i va dir: --Beneďt sigui avui el Senyor, que ha concedit a David un fill savi per a governar aquest gran poble! 22 Després Hiram va enviar a Salomó aquest missatge: «He rebut el teu missatge, i et donaré tota la fusta de cedre i de savina que desitgis. 23 Els meus homes la faran baixar des del Líban fins al mar i la remolcaran amb rais per mar fins al lloc que tu m'indiquis; allŕ desmuntaré els rais i tu et podrŕs endur la fusta. A canvi, desitjo que em proveeixis de queviures per al personal del meu palau.» 24 Hiram proveďa Salomó de fusta de cedre i de savina, tanta com en volia, 25 i Salomó subministrava cada any a Hiram vint mil cŕrregues de blat i vint cŕrregues d'oli verge per a la manutenció del seu personal. 26 El Senyor havia concedit a Salomó la saviesa que li havia promčs. Hiram i Salomó mantenien relacions excel·lents i van pactar entre ells una aliança. 27 El rei Salomó va ordenar a tot Israel una prestació forçosa per a treballs públics, una jova de trenta mil homes. 28 Salomó enviava al Líban, per torn, deu mil homes cada mes, de manera que passaven un mes al Líban i dos a casa. Adoram dirigia la prestació forçosa. 29 Salomó tenia també setanta mil traginers, i a la muntanya vuitanta mil picapedrers, 30 a més dels capatassos que els governadors del rei havien nomenat encarregats de les obres: els qui comandaven els treballadors eren tres mil tres-cents. 31 El rei va ordenar que extraguessin grans carreus de pedra ben escairada, que servís de fonament del temple. 32 La tallaven els operaris de Salomó, els d'Hiram i els de la ciutat de Biblos. Tots ells preparaven la fusta i la pedra per a construir el temple.Copyright © 1993 Associació Bíblica de Catalunya, Editorial Claret and Societats Bíbliques Unides (United Bible Societies)