1 Als ancians que presideixen la vostra comunitat i que són entre vosaltres, jo, que sóc anciŕ amb ells i testimoni dels sofriments de Crist, i que amb ells he de compartir la glňria que estŕ a punt de revelar-se, els faig aquesta recomanació:2 pastureu el ramat de Déu que teniu confiat; vetlleu per ell no pas per obligació, sinó de bon grat, per amor a Déu; no amb afany de lucre, sinó generosament;3 no com els qui regeixen despňticament les hisendes, sinó fent-vos models del ramat.4 Així, quan apareixerŕ el cap dels pastors, rebreu la corona immarcescible de la glňria.5 I vosaltres, joves, sotmeteu-vos als ancians. Revestiu-vos tots d'humilitat els uns envers els altres, perquč Déu s'enfronta als orgullosos, perň concedeix als humils la seva grŕcia.
Humilitat i fermesa en la fe
6 Per aixň, humilieu-vos i sotmeteu-vos a la mŕ poderosa de Déu, i ell us enaltirŕ en el temps que té fixat.7 Descarregueu en ell totes les vostres preocupacions, ja que ell mateix té cura de vosaltres.8 Sigueu sobris, vetlleu! El vostre adversari, el diable, rugint com un lleó, ronda cercant qui engolir.9 Resistiu-li ferms en la fe. Ja sabeu que la comunitat de germans estesa arreu del món ha de suportar els mateixos sofriments.10 I, després que haureu sofert per poc temps, el Déu de tota grŕcia, que en Jesucrist us ha cridat a la seva glňria eterna, us refarŕ les forces, us enfortirŕ, us refermarŕ i us donarŕ un fonament segur.11 D'ell és el poder per sempre. Amén.
Cloenda (5,12-14)
12 Valent-me de Silvŕ, que considero un germŕ fidel, us he escrit breument per exhortar-vos i donar testimoni que aquesta és la veritable grŕcia de Déu, en la qual us heu de mantenir.13 Us saluda la comunitat, escollida com vosaltres, que resideix a Babilňnia, i us saluda també Marc, el meu fill.14 Saludeu-vos els uns als altres amb el bes de pau fratern. Pau a tots vosaltres, a tots els qui esteu en Crist.