1 El Seńor se dirigió a Moisés y le dijo:2 “Ordena a los israelitas que no dejen de ofrecerme puntualmente pan y ofrendas quemadas en las fiestas especiales, como ofrendas de olor agradable para mí.3 “Diles también que estas son las ofrendas que deberán quemar en mi honor: diariamente, sin falta, dos corderos de un ańo que no tengan ningún defecto.4 Uno será sacrificado por la mańana y el otro al atardecer.5 La ofrenda de cereales será de dos kilos de la mejor harina amasada con un litro de aceite de oliva.6 (Este era el sacrificio que se quemaba continuamente en el monte Sinaí, como ofrenda de olor agradable al Seńor.)
7 La ofrenda de vino será de un litro por cada cordero, y se ofrecerá derramándolo en el santuario, en honor del Seńor.8 El segundo cordero será sacrificado al atardecer, y se le ańadirá una ofrenda de cereales y una ofrenda de vino iguales a la ofrenda de la mańana. Es una ofrenda de olor agradable, que se quema en honor del Seńor.
Las ofrendas del sábado\fm a\fm*
9 “Los sábados ofreceréis dos corderos de un ańo, sin defecto, y cuatro kilos de la mejor harina amasada con aceite como ofrenda de cereales, con su correspondiente ofrenda de vino.10 Este holocausto se ofrecerá los sábados, con su correspondiente ofrenda de vino, además del holocausto diario.b
Las ofrendas mensuales
11 “El primer día de cada mescofreceréis como holocausto al Seńor dos becerros, un carnero y siete corderos de un ańo, sin defecto.
Las ofrendas en la fiesta de las Enramadas\fm b\fm*
12 Por cada becerro ofreceréis seis kilos de la mejor harina amasada con aceite; por cada carnero, cuatro kilos de harina amasada con aceite,13 y por cada cordero, dos kilos de harina amasada con aceite. Es un holocausto de olor agradable que se quema en honor del Seńor.14 La ofrenda correspondiente de vino será de dos litros por cada becerro, un litro y medio por cada carnero y un litro por cada cordero. Estos son los holocaustos que ofreceréis todos los meses del ańo.15 Además del holocausto diario, ofreceréis al Seńor un chivo como sacrificio por el pecado, con su correspondiente ofrenda de vino.
16 “El día catorce del primer mes del ańo se celebrará la Pascua en honor del Seńor,d17 y el día quince será día de fiesta. Durante siete días se comerá pan sin levadura.e18 En el primero de esos siete días se celebrará una reunión santa. Ese día no haréis ninguna clase de trabajo.19 Como holocausto, ofreceréis al Seńor dos becerros, un carnero y siete corderos de un ańo, sin defecto.20 Junto con estos sacrificios haréis la correspondiente ofrenda de harina amasada con aceite, de la siguiente manera: seis kilos de harina por cada becerro, cuatro kilos por cada carnero21 y dos kilos por cada cordero.22 Ofreceréis también un chivo como sacrificio para obtener el perdón de vuestros pecados.23 Todo esto lo ofreceréis además del holocausto que se ofrece todos los días por la mańana.24 Así lo haréis cada uno de los siete días de la fiesta, como ofrenda de olor agradable quemada en honor del Seńor. Esto deberá ofrecerse con su correspondiente ofrenda de vino, además del holocausto diario.
Reparto del botín
25 El séptimo día también tendréis reunión santa. Ese día no haréis ninguna clase de trabajo.
26 “En la fiesta de los primeros frutos, cuando ofrezcáis al Seńor los cereales de una nueva cosecha, es decir, en la fiesta de las Semanas, tendréis también una reunión santa. Ese día no haréis ninguna clase de trabajo.27 Ofreceréis al Seńor, como holocausto de olor agradable, dos becerros, un carnero y siete corderos de un ańo.28 La correspondiente ofrenda de harina amasada con aceite será de seis kilos por cada becerro, cuatro kilos por el carnero29 y dos kilos por cada cordero.30 Ofreceréis también un chivo como sacrificio para obtener el perdón de vuestros pecados.31 Este holocausto, con su correspondiente ofrenda de cereales y de vino, lo presentaréis además del holocausto diario. Los animales no han de tener ningún defecto.
1 “El día primero del mes séptimo tendréis una reunión santa. Ese día no haréis ninguna clase de trabajo, y anunciaréis el día con toque de trompetas.2 Como holocausto de olor agradable al Seńor, ofreceréis un becerro, un carnero y siete corderos de un ańo, sin defecto.3 La correspondiente ofrenda de harina amasada con aceite será de seis kilos por el becerro, cuatro kilos por el carnero4 y dos kilos por cada cordero.5 Ofreceréis también un chivo como sacrificio para obtener el perdón de vuestros pecados,6 además del holocausto de cada mes y del holocausto diario, con sus correspondientes ofrendas de cereales y de vino, como Dios lo ha ordenado. Esta será una ofrenda de olor agradable quemada en honor del Seńor.
7 “El día diez del mismo mes séptimo tendréis también reunión santa. Dedicaréis ese día al ayunoay no haréis ninguna clase de trabajo.8 Como holocausto de olor agradable al Seńor, ofreceréis un becerro, un carnero y siete corderos de un ańo, sin defecto.
Las ofrendas del sábado\fm a\fm*
9 La correspondiente ofrenda de harina amasada con aceite será de seis kilos por el becerro, cuatro kilos por el carnero10 y dos kilos por cada cordero.
Las ofrendas mensuales
11 Ofreceréis también un chivo como sacrificio por el pecado, además del sacrificio por el pecado que se ofrece el Día del perdón, y del holocausto diario, con sus correspondientes ofrendas de cereales y de vino.
Las ofrendas en la fiesta de las Enramadas\fm b\fm*
12 “El día quince del mes séptimo tendréis reunión santa. Ese día no haréis ninguna clase de trabajo. Durante siete días celebraréis fiesta en honor del Seńor.13 El primer díacofreceréis, como holocausto de olor agradable al Seńor, trece becerros, dos carneros y catorce corderos de un ańo, sin defecto.14 La correspondiente ofrenda de harina amasada con aceite será de seis kilos por cada becerro, cuatro kilos por cada carnero15 y dos kilos por cada cordero.
16 Ofreceréis también un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto diario con sus correspondientes ofrendas de cereales y de vino.17 “El segundo día ofreceréis doce becerros, dos carneros y catorce corderos de un ańo, sin defecto.18 Además haréis las ofrendas de cereales y de vino de acuerdo con el número de becerros, carneros y corderos, como Dios lo ha ordenado.19 Ofreceréis también un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto diario con sus correspondientes ofrendas de cereales y de vino.20 “El tercer día ofreceréis once becerros, dos carneros y catorce corderos de un ańo, sin defecto.21 Además haréis las ofrendas de cereales y de vino de acuerdo con el número de becerros, carneros y corderos, como Dios lo ha ordenado.22 También ofreceréis un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto diario con sus correspondientes ofrendas de cereales y de vino.23 “El día cuarto ofreceréis diez becerros, dos carneros y catorce corderos de un ańo, sin defecto.24 Además haréis las ofrendas de cereales y de vino de acuerdo con el número de becerros, carneros y corderos, como Dios lo ha ordenado.
Reparto del botín
25 También ofreceréis un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto diario con sus correspondientes ofrendas de cereales y de vino.
26 “El día quinto ofreceréis nueve becerros, dos carneros y catorce corderos de un ańo, sin defecto.27 Además haréis las ofrendas de cereales y de vino de acuerdo con el número de becerros, carneros y corderos, como Dios lo ha ordenado.28 También ofreceréis un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto diario con sus correspondientes ofrendas de cereales y de vino.29 “El día sexto ofreceréis ocho becerros, dos carneros y catorce corderos de un ańo, sin defecto.30 Además haréis las ofrendas de cereales y de vino de acuerdo con el número de becerros, carneros y corderos, como Dios lo ha ordenado.31 Ofreceréis también un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto diario con sus correspondientes ofrendas de cereales y de vino.32 “El día séptimo ofreceréis siete becerros, dos carneros y catorce corderos de un ańo, sin defecto.33 Además haréis las ofrendas de cereales y de vino de acuerdo con el número de becerros, carneros y corderos, como Dios lo ha ordenado.34 Ofreceréis también un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto diario con sus correspondientes ofrendas de cereales y de vino.35 “El día octavodlo celebraréis con una reunión solemne, y no haréis ese día ninguna clase de trabajo.36 Ofreceréis como holocausto de olor agradable al Seńor un becerro, un carnero y siete corderos de un ańo, sin defecto.37 Además haréis las ofrendas de cereales y de vino por el becerro, el carnero y los corderos, como Dios lo ha ordenado.38 Ofreceréis también un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto diario con sus correspondientes ofrendas de cereales y de vino.39 “Estos son los sacrificios que debéis ofrecer al Seńor en fechas determinadas, además de vuestras ofrendas en cumplimiento de una promesa o como ofrenda voluntaria, ya sea como holocaustos u ofrendas de cereales y de vino, o como sacrificios de reconciliación.”40 eMoisés comunicó a los israelitas todo lo que el Seńor le había ordenado.
1 Moisés dijo a los jefes de las tribus israelitas: “El Seńor ha ordenado2 que cuando una persona le haga una promesa o se comprometa formalmente con juramento, deberá cumplir su palabra y hacer todo lo que haya prometido.b3 “Cuando una mujer joven, que aún depende de su padre, haga una promesa al Seńor o se comprometa a algo,4 si su padre, al enterarse de su promesa o compromiso, no dice nada en contra, estará obligada a cumplir su promesa o compromiso.5 Pero si su padre, al enterarse, no lo aprueba, entonces ya no estará obligada a cumplir su promesa o compromiso. Puesto que su padre no lo aprueba, el Seńor no le exigirá que lo cumpla.6 “Cuando se trate de una mujer que haya hecho promesas al Seńor o haya tomado un compromiso a la ligera, y que luego se case,c
7 si su marido, al enterarse, no le dice nada en contra, estará obligada a cumplir sus promesas y sus compromisos.8 Pero si su marido, al enterarse, no los aprueba, entonces ya no estará obligada a cumplir sus promesas y sus compromisos tomados a la ligera. El Seńor no le exigirá que los cumpla.
Las ofrendas del sábado\fm a\fm*
9 “Si la que hace una promesa es viuda o divorciada, estará obligada a cumplir todos los compromisos que contraiga.10 “Cuando una mujer casada haga una promesa o se comprometa a algo con juramento hallándose en casa de su marido,
Las ofrendas mensuales
11 si su marido, al enterarse, no dice nada en contra ni desaprueba lo que hace, estará obligada a cumplir sus promesas y compromisos.
Las ofrendas en la fiesta de las Enramadas\fm b\fm*
12 Pero si su marido, al enterarse, los cancela, ya no estará obligada a cumplirlos, puesto que el marido se los canceló. El Seńor no le exigirá que los cumpla.13 “El marido puede confirmar o cancelar cualquier promesa o juramento que haga su mujer y que la obligue a ayunar.14 Si él no dice nada en contra, y así pasa uno y otro día, con su silencio confirma todas las promesas o compromisos que ella haya tomado.15 Si los cancela un tiempo después de haberse enterado, entonces él se hace responsable del incumplimiento de la mujer.”
16 Estas son las leyes que el Seńor dio a Moisés sobre las relaciones entre el hombre y su mujer, y entre el padre y su hija cuando esta es joven y aún depende de su padre.
1 El Seńor se dirigió a Moisés y le dijo:2 “Véngate de los madianitas en nombre de los israelitas. Después de eso, morirás.”3 Moisés dijo entonces al pueblo: –Armaos algunos de vosotros para la guerra, y atacad a Madián para vengaros de ellos en nombre del Seńor.4 Cada tribu debe enviar mil hombres a la guerra.5 Así pues, de los ejércitos de cada tribu se escogieron mil hombres, doce mil en total, armados para la guerra.6 Moisés los envió a la batalla en compańía de Finees, hijo del sacerdote Eleazar, quien llevaba los objetos sagrados y las trompetas para dar la orden de ataque.
7 Pelearon contra los madianitas y los mataron a todos, tal como el Seńor se lo ordenó a Moisés.b8 Mataron a Eví, Réquem, Sur, Hur y Reba, es decir, los cinco reyes madianitas, y también a Balaam, hijo de Beor.
Las ofrendas del sábado\fm a\fm*
9 Los israelitas se llevaron prisioneras a las mujeres madianitas y a sus hijos pequeńos, y les quitaron los animales, el ganado y los objetos de valor;10 además quemaron todas sus ciudades y campamentos.
Las ofrendas mensuales
11 Y todo lo que les quitaron, tanto personas como animales,
Las ofrendas en la fiesta de las Enramadas\fm b\fm*
12 se lo llevaron a Moisés, al sacerdote Eleazar y al pueblo de Israel, los cuales estaban acampados en la llanura de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó.13 Moisés, el sacerdote Eleazar y todos los jefes del pueblo salieron a recibirlos fuera del campamento.14 Pero Moisés se enojó con los jefes que estaban al frente de mil y de cien soldados, que venían de la batalla,15 y les dijo: –żPor qué dejasteis con vida a las mujeres?
16 Precisamente fueron ellas las que, cuando el asunto de Balaam,cllevaron a los israelitas a rebelarse contra el Seńor y adorar a Baal-peor.dPor eso el Seńor castigó con una plaga a su pueblo.17 Matad ahora mismo a todos los nińos varones y a todas las mujeres que no sean vírgenes.18 A las muchachas vírgenes dejadlas con vida, y quedaos con ellas.19 Y todos los que hayáis matado a alguien o hayáis tocado un cadáver, quedaos fuera del campamento durante siete días. Tanto vosotros como los prisioneros deberéis purificaros al tercero y al séptimo día.20 Purificad también toda la ropa y todos los objetos de cuero, de pelo de cabra o de madera.21 El sacerdote Eleazar dijo a todos los soldados que habían estado en la batalla: –Esta es una ley que el Seńor dio a Moisés:22 Los objetos de oro, plata, bronce, hierro, estańo o plomo23 –en una palabra, todo lo que resista al fuego–, los purificaréis poniéndolos al fuego y lavándolos con el agua de purificación.eLas cosas que no resistan al fuego, las purificaréis solo con agua.24 El séptimo día lavaréis vuestra ropa y quedaréis puros. Después podréis entrar en el campamento.
26 “Con ayuda del sacerdote Eleazar y de los jefes de familia del pueblo, haz la cuenta de la gente y de los animales arrebatados a los madianitas;27 divídelo todo en dos partes iguales, y distribuye una parte entre los que fueron a pelear y la otra entre el resto del pueblo.28 Recoge además una parte para mí: de lo que les toque a los soldados, tanto de la gente como de los bueyes, asnos y ovejas, tomarás uno de cada quinientos29 y se lo darás al sacerdote Eleazar como contribución para mí.30 De la mitad correspondiente al resto de los israelitas, tanto de la gente como de los bueyes, asnos y ovejas, o sea de todos los animales, tomarás uno de cada cincuenta y se lo darás a los levitas encargados del servicio de mi santuario.”31 Moisés y Eleazar hicieron tal como el Seńor se lo había ordenado a Moisés.32 Todo lo que se le quitó al enemigo, sin contar lo que los soldados recogieron por su parte, fueron seiscientas setenta y cinco mil ovejas,33 setenta y dos mil bueyes,34 sesenta y un mil asnos35 y treinta y dos mil muchachas vírgenes.36 Por lo tanto, la mitad que les tocó a los soldados fue de trescientas treinta y siete mil quinientas ovejas,37 de las que se dieron seiscientas setenta y cinco como contribución para el Seńor;38 de los treinta y seis mil bueyes, se dieron sesenta y dos como contribución para el Seńor;39 de los treinta mil quinientos asnos, se dieron sesenta y uno como contribución para el Seńor;40 y de las dieciséis mil muchachas, se dieron treinta y dos como contribución para el Seńor.41 Moisés entregó la contribución para el Seńor al sacerdote Eleazar, tal como el Seńor se lo había ordenado.42 La otra mitad, que era la parte que le tocaba al resto de los israelitas y que Moisés había separado de la parte que les tocó a los soldados,43 fue exactamente la misma, o sea: trescientas treinta y siete mil quinientas ovejas,44 treinta y seis mil bueyes,45 treinta mil quinientos asnos46 y dieciséis mil muchachas.47 De esta mitad sacó Moisés uno de cada cincuenta, lo mismo de personas que de animales, y se lo dio a los levitas que servían en el santuario del Seńor, tal como el Seńor se lo había ordenado.48 Entonces los jefes que habían estado al frente de mil y de cien soldados fueron a ver a Moisés49 y le dijeron: “Nosotros, tus servidores, hemos hecho la cuenta de los soldados que teníamos a nuestro cargo, y no falta ninguno.50 Aquí traemos los objetos de oro que cada uno encontró: brazaletes, pulseras, anillos, aretes y otros adornos,fpara ofrecérselos al Seńor como rescate por nosotros mismos.”g51 Moisés y Eleazar recibieron de ellos todas las joyas de oro.52 El oro que ofrecieron como contribución los jefes al mando de mil y de cien soldados, pesó más de ciento ochenta y cuatro kilos,53 pues cada soldado había traído algo de lo que se le había quitado al enemigo.54 Así pues, Moisés y Eleazar recibieron de los jefes el oro que habían traído, y lo llevaron a la tienda del encuentro para que el Seńor se acordara de los israelitas.