1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Repatriación de los israelitas
1 El Seńor afirma: “En aquel tiempo, yo seré el Dios de todas las tribus de Israel, y ellas serán mi pueblo.”a2 El Seńor dice:
“En el desierto me mostré bondadosob
con el pueblo que escapó de la muerte.
Cuando Israel buscaba un lugar de descanso,
3 me aparecí a élcde lejos.
Yo te he amado con amor eterno;d
por eso te sigo tratando con bondad.
4 Te reconstruiré, Israel.
De nuevo vendrás con panderetas
a bailar alegremente.
5 Volverás a plantar vińase
en las colinas de Samaria;f
y los que las planten
gozarán de sus frutos.
6 Porque vendrá un día en que los centinelas
gritarán en las colinas de Efraín:g
‘Venid, vamos a Sión,
al Seńor nuestro Dios.’ ”h
7 El Seńor dice:
“Cantad de gozo y alegría por el pueblo de Jacob,
principal entre todas las naciones.
Haced oir vuestras alabanzas, y decid:
‘El Seńor salvó a su pueblo,i
lo que quedaba de Israel.’
8 Voy a hacerlos volver del país del norte
y a reunirlos del último rincón del mundo.
Con ellos vendrán los ciegos y los cojos,
las mujeres embarazadas y las que ya dieron a luz.
ˇVolverá una enorme multitud!
9 Vendrán orando y llorando.
Yo los llevaré a corrientes de agua
por un camino llano, donde no tropiecen.
Pues soy el padre de Israel,
y Efraínjes mi primogénito.k
10 “Naciones, escuchad la palabra del Seńor
y anunciad en las costas lejanas:
‘El Seńor dispersó a Israel,
pero lo reunirá y lo cuidará
como cuida el pastor a sus ovejas.’
11 Porque el Seńor rescató al pueblo de Jacob;
lo libró de una nación más poderosa.l
12 “Vendrán y cantarán de alegría en lo alto de Sión,
se deleitarán con los beneficios del Seńor:
el trigo, el vino y el aceite,
las ovejas y las reses.
Serán como una huerta bien regada
y no volverán a perder las fuerzas.
13 Las muchachas bailarán alegremente,
lo mismo que los jóvenes y los viejos.
Yo les daré consuelo:
convertiré su llanto en alegría
y les daré una alegría mayor que su dolor.
14 Haré que los sacerdotes coman los mejores alimentos
y que mi pueblo disfrute en abundancia de mis bienes.
Yo, el Seńor, lo afirmo.”
15 El Seńor dice:
“Se oye una voz en Ramá,m
de alguien que llora amargamente.
Es Raquel,nque llora por sus hijos
y no quiere ser consolada
porque ya están muertos.”ń
16 Pero el Seńor le dice:
“Raquel, no llores más,
no derrames tus lágrimas,
pues tus penas tendrán su recompensa:
tus hijos volverán del país enemigo.
Yo, el Seńor, lo afirmo.
17 Hay una esperanza para tu futuro:
tus hijos volverán a su patria.
Yo, el Seńor, lo afirmo.
18 He oído al pueblo de Efraín quejarse amargamente:
‘Yo era como un novillo sin domar,
pero tú me has domado;
hazme volver a ti,
pues tú eres el Seńor, mi Dios.
19 Yo me aparté de ti,
pero estoy arrepentido;
he reconocido mi pecado
y me doy golpes en el muslo;o
me siento avergonzado y humillado
por los pecados de mi juventud.’
20 “El pueblo de Efraínpes para mí un hijo amado;
es el hijo que más quiero.
Aun cuando lo reprendo,
no dejo de acordarme de él;
mi corazón se conmueve
y siento por él gran compasión.
Yo, el Seńor, lo afirmo.q
21 “Israel, marca con seńales el camino,
para que vuelvas a encontrarlo fácilmente;
fíjate bien en el camino que anduviste.
ˇVuelve, pueblo de Israel,
vuelve a tus ciudades!
22 żHasta cuándo vas a ir de un lado a otro
como una hija descarriada?
Yo, el Seńor, he creado algo nuevo en este mundo:
una mujer que corteja a un hombre.”r
Prosperidad futura de Israel
23 El Seńor todopoderoso, el Dios de Israel, dice: “Cuando yo cambie la suerte de la gente de Judá,sy ellos estén de nuevo en su tierra y en sus ciudades, dirán otra vez: ‘ˇQue el Seńor bendiga este monte santotdonde habita la justicia!’ 24 La gente de Judá y de sus ciudades, los labradores y los pastores de rebańos vivirán allí. 25 Pues daré de comer y de beber en abundancia a los que estén cansados y sin fuerzas.” 26 En esto me desperté y abrí los ojos. Mi sueńo me agradó.u 27 El Seńor afirma: “Vendrá un día en que haré que hombres y animales abunden en Israel y en Judá. 28 Y así como estuve atento para arrancar, derribar, echar abajo, destruir y causar dańos, así también estaré vigilantevpara construir y plantar.wYo, el Seńor, lo afirmo. 29 “En aquel tiempo no volverá a decirse: ‘Los padres comen uvas agrias y los hijos tienen la dentera.’ 30 Porque será que quien coma uvas agrias, ese tendrá la dentera. Cada cual morirá por su propio pecado.”x 31 El Seńor afirma: “Vendrá un día en que haré un nuevo pactoycon Israel y con Judá.z 32 Este pacto no será como el que hice con sus antepasados, cuando los tomé de la mano para sacarlos de Egipto; porque ellos quebrantaron mi pacto,aa pesar de que yo era su dueńo. Yo, el Seńor, lo afirmo. 33 Este será el pacto que haré con Israel en aquel tiempo: Pondré mi ley en su corazón y la escribiré en su mente.bYo seré su Dios y ellos serán mi pueblo.cYo, el Seńor, lo afirmo. 34 Ya no será necesario que unos a otros, amigos y parientes, tengan que instruirse para que me conozcan,dporque todos me conocerán, desde el más grande hasta el más pequeńo. Yo les perdonaré su maldad y no me acordaré más de sus pecados.eYo, el Seńor, lo afirmo.”f35 El Seńor, que puso el sol para alumbrar de día,
y la luna y las estrellas para alumbrar de noche,g
que hace que el mar se agite y rujan sus olas,
que tiene por nombre el Seńor todopoderoso, dice:h
36 “Si un día llegaran a fallar
estas leyes que he establecido,
ese día Israel dejaría de ser mi pueblo.
Yo, el Seńor, lo afirmo.
37 Si un día se llegara a medir el cielo
y a explorar la tierra hasta sus cimientos,
ese día yo rechazaría a Israel
por todo lo que ha hecho.i
Yo, el Seńor, lo afirmo.”j 38 El Seńor afirma: “Vendrá un día en que mi ciudad será reconstruida, desde la torre de Hananel hasta la puerta del Ángulo. 39 Los límites irán en línea recta desde allí hasta la colina de Gareb, y luego torcerán hacia Goa. 40 Todo el valle donde se entierra a los muertos y se tira la ceniza, y todos los campos que están por encima del arroyo de Cedrón hasta el ángulo de la puerta de los Caballos, al oriente, me estarán consagrados, y todo esto no volverá jamás a ser derribado ni destruido.”k