1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
5. Poemas sobre Israel y Judá (28–35)
Advertencia a Samaria\fm a\fm*
1 ˇAy de Samaria, orgullo y coronade Efraín,bese pueblo borracho;
adorno glorioso de flores marchitas,
que se alza por encima del fértil valle;
ciudad de gente dominada por el vino!
2 El Seńor tiene reservado un hombre fuerte,c
poderoso como tormenta de granizo,
como tempestad destructora, como lluvia torrencial,
como terrible inundación.
Con la mano echará por tierra,
3 y con los pies aplastará
a la que es orgullo y corona
de ese pueblo borracho de Efraín.
4 Y el adorno glorioso de flores marchitas
que se alza por encima del fértil valle,
será como los primeros higos de la temporada,
que en cuanto alguien los ve
y los tiene a mano, se los come.
5 Aquel día,
el Seńor todopoderoso será una corona gloriosa,
un adorno magnífico para los que queden de su pueblo,d
6 e inspirará justicia a los jueces en el tribunal
y valor a los soldados que defiendan la ciudad.
Advertencias y promesas a Jerusalén\fm e\fm*
7 También hay otros que se tambalean por el vinoy dan traspiés por el licor:
sacerdotes y profetas se tambalean
por el licor,
se atontan con el vino;
dan traspiés por el licor,
se tambalean al tener visiones
y están borrachos al dictar sentencia.f
8 Todas las mesas están llenas de vómito asqueroso,
y no hay un solo lugar limpio.
9 Hablan de mí y dicen:
“ˇVenir a darnos lecciones a nosotros,
a enseńarnos lo que Dios ha revelado!
ˇComo si fuéramos nińos pequeńos
10 que apenas estuvieran aprendiendo a leer:
ba be bi bo bu!”g
11 Pues bien, si no hacen caso,
será en lenguaje enredado, en idioma extrańo,h
como Dios hablará a este pueblo.
12 Ya él les había dicho antes:
“Aquí está la calma,
aquí está el descanso.
Que descanse el fatigado.”
Pero no quisieron hacerle caso.i
13 Por eso, el Seńor les hablará
como si fueran nińos chiquitos
que estuvieran aprendiendo a leer.
Y así, al caminar, caerán de espaldas,
se herirán, caerán en la trampa,
quedarán atrapados.
14 Escuchad, pues, la palabra del Seńor,
hombres insolentes
que gobernáis a este pueblo de Jerusalén.
15 Vosotros decís:
“Hemos hecho un pacto con la muerte,
un contrato con el reino de los muertos,j
para que cuando venga la terrible calamidad,
no nos alcance;
hemos buscado refugio en las mentiras,
protección en el engańo.”
16 Por eso, el Seńor dice:
“Voy a poner en Sión una piedra,
una piedra escogida y muy valiosa,
que será la piedra principal
y servirá de fundamento.
El que tenga confianza podrá estar tranquilo.k
17 En esa construcción usaré por plomadalla justicia
y por nivel la rectitud.”
El refugio que habíais buscado en las mentiras
lo destruirá el granizo,
y el agua arrasará vuestro lugar de protección.
18 Vuestro pacto con la muerte será anulado
y vuestro contrato con el reino de los muertos quedará sin valor.
Vendrá la terrible calamidad,
y os aplastará.m
19 Cada vez que venga, os arrastrará.
Vendrá mańana tras mańana, de día y de noche.
Solo oir la noticia os hará temblar.
20 Será como acostarse en una cama estrecha
y abrigarse con una manta corta.n
21 El Seńor actuará como en el monte Perasim,
intervendrá como en el valle de Gabaónń
para realizar su acción, por extrańa que parezca,
para llevar a cabo su obra, su obra misteriosa.o
22 Así pues, ˇno más insolencia!,
no sea que vuestras cadenas se os aprieten más;
porque he oído que el Seńor todopoderoso
ha decretado la destrucción de todo el país.
23 Poned atención, escuchad lo que digo,
oíd con cuidado mis palabras:
24 Cuando un labrador va a sembrar,
no se pasa todo el tiempo arando,
rompiendo o rastrillando el terreno.
25 żNo es verdad que, después de haberlo aplanado,
esparce semillas de eneldo o comino,
y que luego siembra trigo en hileras,
y que en los bordes siembra cebada y centeno?p
26 Dios le enseńa cómo debe hacerlo.
27 Porque el eneldo no se trilla,
ni se hace rodar sobre el comino una carreta;
sino que el eneldo se sacude con un palo
y el comino con una vara.
28 El trigo se trilla, sí, pero no sin parar;
se hacen pasar las ruedas de la carreta
y se separa el grano, pero sin machacarlo.
29 Así también hace sus planes el Seńor todopoderoso.
Él tiene planes admirables
y los lleva a cabo con gran sabiduría.