2 Macabeos 1 Siguiente →
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

I. DOS CARTAS Y UN PRÓLOGO (1–2)\fm a\fm*

Primera carta a los judíos de Egipto

1 “Los judíos de Jerusalén y de la región de Judea saludan a sus hermanos judíos de Egiptoby les desean completo bienestar. 2 Que Dios os llene de sus beneficios en recuerdo del pacto que hizo con Abraham, Isaac y Jacob, sus siervos fieles;c 3 que os dé a todos la disposición de honrarlo y cumplir su voluntad con corazón grande y ánimo generoso; 4 que disponga vuestros corazones para cumplir su ley y sus mandatos;dque os dé paz, 5 y que escuche vuestras oraciones, se reconcilie con vosotros y no os abandone en vuestras dificultades. 6 Esto es lo que ahora pedimos para vosotros en nuestra oración. 7 “Ya en el ańo ciento sesenta y nueve,edurante el reinado de Demetrio,fnosotros los judíos os escribimos. Nos encontrábamos entonces en medio de la gran persecución y crisis que se desataron en aquellos ańos, después que Jasón y sus seguidores traicionaron la tierra santa y su gobierno,g 8 incendiaron la puerta principal del templohy asesinaron a gente inocente. Pero hicimos súplicas al Seńor, y él nos escuchó;ile presentamos un sacrificio y una ofrenda de cereales,jencendimos las lámparasky colocamos sobre la mesa los panes consagrados.l 9 Ahora os escribimos de nuevo, para recomendaros que celebréis la fiesta de las Enramadas en el mes de Quisleu.m“Escrita en el ańo ciento ochenta y ocho.”n

Segunda carta a los judíos de Egipto\fm ń\fm*

10 “Los habitantes de Jerusalén y de Judea, y el consejo de ancianos y Judas, saludan a Aristóbulo,oconsejero del rey Tolomeo,pde la familia de los sacerdotes consagrados, lo mismo que a los demás judíos que viven en Egipto, y les desean prosperidad. 11 “Librados por Dios de grandes peligros, le damos gracias de todo corazón, ya que él combate contra el reyqa nuestro favor,r 12 pues expulsó a los que luchaban contra la ciudad santa. 13 En efecto, cuando el rey fue a Persia con un ejército que parecía invencible, fueron descuartizados en el templo de la diosa Nanea, engańados por los sacerdotes de la diosa.s 14 Pues fingiendo celebrar matrimonio con la diosa, el rey Antíoco, acompańado de sus amigos, fue a ese lugar para tomar, como regalo de bodas, las enormes riquezas del templo. 15 Los sacerdotes de Nanea las expusieron, y el rey Antíoco se presentó con algunas pocas personas en el interior del templo. Cuando estuvo dentro, los sacerdotes cerraron las puertas. 16 Entonces abrieron una ventana secreta que había en el techo, y a pedradas mataron al rey y a sus amigos. Luego les cortaron la cabeza, los brazos y las piernas, y los echaron a los que estaban fuera.t 17 ˇBendito sea siempre nuestro Dios, que entregó a los impíos a la muerte! 18 “Como estamos próximos a celebrar la purificación del templo el día veinticinco del mes de Quisleu, hemos juzgado conveniente escribiros para recomendaros que también vosotros celebréis la fiesta de las Enramadas,uen honor del fuego que apareció cuando Nehemías, después de reconstruir el templo y el altar, ofreció sacrificios.v 19 Pues cuando nuestros antepasados fueron llevados a Persia,wlos piadosos sacerdotes que había entonces tomaron el fuego del altar y lo escondieron en una cisterna sin agua; allí lo guardaron tan bien que nadie conoció el lugar. 20 Pasados muchos ańos, en el momento dispuesto por Dios, Nehemías fue enviado a Judea por el rey de Persia, y mandó a los descendientes de los sacerdotes que habían escondido el fuego, a que lo buscaran. Pero ellos informaron que no habían encontrado el fuego, sino un líquido espeso. Nehemías les mandó sacar de aquel líquido y llevárselo.x 21 Cuando todo estaba listo para el sacrificio, Nehemías ordenó a los sacerdotes que rociaran con el líquido la leńa y lo que estaba colocado sobre ella. 22 Así se hizo, y al cabo de un rato brilló el sol, que había estado oculto por una nube; entonces se encendió un gran fuego, que causó la admiración de todos. 23 Mientras se consumía el sacrificio, los sacerdotes oraban, y a los sacerdotes se unieron todos los demás. Jonatán comenzaba la oración, y los demás, con Nehemías a la cabeza, respondían. 24 La oración era: ‘Seńor, Seńor y Dios, creador de todas las cosas, temible y fuerte, justo y compasivo, el único Rey, el único bienhechor, 25 el único generoso, el único justo, todopoderoso y eterno,yque salvas a Israel de toda calamidad, que escogiste a nuestros antepasados y los consagraste a ti:z 26 acepta este sacrificio que te ofrecemos en favor de todo Israel. Él es el pueblo de tu propiedad: protégelo y conságralo a ti.a 27 Reúne a aquellos de nosotros que están desterrados,bda libertad a los que están en esclavitud en medio de las naciones paganas y mira con bondad a los despreciados y odiados, para que las naciones paganas reconozcan que solamente tú eres nuestro Dios. 28 Castiga a los que nos oprimen y nos insultan con insolencia, 29 y arraiga a tu pueblo en la tierra consagrada a ti, como dijo Moisés.’c 30 “Mientras tanto, los sacerdotes cantaban los salmos. 31 Cuando se consumió el sacrificio, Nehemías ordenó que derramaran sobre unas grandes piedras el líquido sobrante. 32 Cuando lo hicieron, se encendió una llama que fue absorbida por la luz que brillaba en el altar.d 33 “El hecho se hizo público, y hasta el rey de Persia se enteró de que, en el lugar donde los sacerdotes llevados cautivos habían escondido el fuego, había aparecido un líquido que Nehemías y sus compańeros habían utilizado para quemar los animales del sacrificio. 34 Entonces el rey, después de comprobar el hecho, mandó construir un muro alrededor de aquel lugar y lo declaró sagrado; 35 y a los encargados de cuidar el lugar les daba ricos regalos de las ofrendas que recibía. 36 Los compańeros de Nehemías llamaron a aquel líquido ‘neftar’, que significa purificación, pero la mayoría de la gente lo llama ‘nafta’.e