← Anterior Levítico 23 Següent →

Las fiestas religiosas\fm a\fm*

(Nm 28.16-25)

El aceite para las lámparas

(Ex 27.20-21)

El ańo de reposo y el ańo de liberación

1 El Seńor se dirigió a Moisés y le dijo: 2 “Diles esto a los israelitas: Estas son las fechas especialmente dedicadas al Seńor, que llamaréis reuniones santas. 3 “Trabajarás durante seis días, pero el día séptimo no harás trabajo alguno;bserá un día especial de reposo y habrá una reunión santa. Dondequiera que vivas, ese día será de reposo en honor del Seńor. 4 “Estas son las fechas especiales para celebrar las reuniones santas en honor del Seńor, en las cuales deberéis reuniros:

El pan de la Presencia

5 “El día catorce del mes primero, al atardecer, se celebrará la Pascua en honor del Seńor.c 6 “El día quince del mismo mes se celebrará la fiesta de los panes sin levaduraden honor del Seńor. Durante siete días se comerá pan sin levadura. 7 El primer día se celebrará una reunión santa. No haréis ninguna clase de trabajo duro. 8 Durante siete días quemaréis ofrendas al Seńor, y el día séptimo celebraréis una reunión santa. No realizaréis ninguna clase de trabajo.”

La fiesta de la primera cosecha

(Nm 28.26-31)

9 El Seńor se dirigió a Moisés y le dijo:

El castigo de los que ofenden a Dios

10 “Diles esto a los israelitas: Cuando hayáis entrado en la tierra que yo os voy a dar, y hayáis segado vuestro trigo, deberéis presentar al sacerdote la primera gavilla de vuestra cosecha. 11 El día siguiente al sábado, el sacerdote lo presentará al Seńor como ofrenda especial, para que os sea aceptado. 12 Y el mismo día en que presentéis la gavilla, presentaréis también un cordero de un ańo, sin defecto, como holocausto en honor del Seńor. 13 Traeréis, además, cuatro kilos y medio de la mejor harina amasada con aceite, para presentársela al Seńor como ofrenda quemada de aroma agradable. Como ofrenda para derramar, se presentará un litro de vino. 14 Hasta el día en que llevéis vuestra ofrenda al Seńor, no comeréis pan, ni trigo tostado o fresco. Esta es una ley permanente, que pasará de padres a hijos y dondequiera que viváis. 15 “A partir del día en que llevéis la gavilla de trigo como ofrenda especial, es decir, a partir del día siguiente al sábado, contaréis siete semanas completas. 16 Y con el día siguiente al séptimo sábado se completarán cincuenta días.eEntonces presentaréis al Seńor vuestra ofrenda de trigo nuevo, 17 y llevaréis de vuestras casas dos panes de la mejor harina cocidos con levadura, de unos cuatro kilos cada uno, como ofrenda especial de primeros frutos para el Seńor. 18 Junto con los panes llevaréis siete corderos de un ańo, sin defecto, y un becerro y dos carneros, como holocausto en honor del Seńor, ofrenda quemada de aroma agradable a él, además de vuestras ofrendas de cereal y de vino. 19 “Ofreceréis además un chivo como sacrificio por el pecado y dos corderos de un ańo como sacrificio de reconciliación. 20 El sacerdote ofrecerá los animales como ofrenda especial en presencia del Seńor, junto con el pan de los primeros frutos y los dos corderos. Serán consagrados al Seńor, para el sacerdote. 21 “Ese mismo día celebraréis una reunión santa, y no haréis ninguna clase de trabajo duro. Esta es una ley permanente, que pasará de padres a hijos y dondequiera que viváis.f 22 “Cuando llegue el tiempo de cosechar, no recojas hasta el último grano de tu campo ni rebusques hasta las últimas espigas que hayan quedado. Déjalas para los pobres y los extranjeros. Yo soy el Seńor vuestro Dios.”g

La fiesta de las trompetas

(Nm 29. 1-6)

23 El Seńor se dirigió a Moisés y le dijo: 24 “Diles esto a los israelitas: El día primerohdel mes séptimoilo celebraréis como día de reposo y con una reunión santa conmemorativa, con toque de trompetas. 25 Quemaréis una ofrenda en honor del Seńor y no haréis ninguna clase de trabajo duro.”

El Día del perdón

(Nm 29.7-11)

26 El Seńor se dirigió a Moisés y le dijo: 27 “El día diez del mismo mes séptimo será el Día del perdón.jCelebraréis una reunión santa, y dedicaréis el día al ayuno, y quemaréis una ofrenda en honor del Seńor. 28 No hagáis trabajo alguno ese día, porque es el Día del perdón, en el que obtendréis el perdón ante el Seńor vuestro Dios. 29 El que no dedique ese día al ayuno, quienquiera que sea, será eliminado de entre su pueblo. 30 Y al que haga algún trabajo ese día, quienquiera que sea, lo haré desaparecer de su pueblo. 31 “No hagáis trabajo alguno. Es una ley permanente, que pasará de padres a hijos y dondequiera que viváis. 32 Será para vosotros un día de reposo y dedicado al ayuno, y lo contaréis desde el atardecer del día nueve del mes hasta el atardecer del día siguiente.”

La fiesta de las Enramadas

(Nm 29.12-40)

33 El Seńor se dirigió a Moisés y le dijo: 34 “Diles esto a los israelitas: El día quince del mismo mes séptimo, y durante siete días, se celebrará la fiesta de las Enramadasken honor del Seńor, 35 con una reunión santa el primer día. No hagáis ninguna clase de trabajo. 36 Durante esos siete días quemaréis ofrendas en honor del Seńor, y el octavo día celebraréis también una reunión santa y quemaréis una ofrenda al Seńor. Es un día de fiesta y no debéis hacer ninguna clase de trabajo duro. 37 “Estas son las fechas especialmente dedicadas al Seńor, en las que convocaréis reuniones santas y en las que presentaréis al Seńor ofrendas quemadas, holocaustos, ofrendas de cereales, sacrificios y ofrendas de vino, según el día que corresponda, 38 aparte de los sábados en honor del Seńor, y de los regalos y ofrendas prometidas o voluntarias que le hagáis. 39 “El día quince del mes séptimo, cuando hayáis recogido ya la cosecha, celebraréis una fiesta de siete díaslen honor del Seńor, con reposo el primer día y el octavo. 40 El primer día tomaréis frutos de los mejores árboles y hojas de palmera, de árboles frondosos y de álamos del río, y durante siete días os alegraréis en presencia del Seńor vuestro Dios. 41 Cada ańo, en el mes séptimo, celebraréis una fiesta de siete días en honor del Seńor. Es una ley permanente que pasará de padres a hijos. 42 Durante esos siete días, todos vosotros, los israelitas de nacimiento, viviréis bajo enramadas, 43 para que todos vuestros descendientes sepan que, cuando yo saqué de Egipto a los israelitas, los hice vivir bajo enramadas. Yo soy el Seńor vuestro Dios.”m 44 De esta manera informó Moisés a los israelitas acerca de las fechas especialmente dedicadas al Seńor.

Las fiestas religiosas\fm a\fm*

(Nm 28.16-25)

El aceite para las lámparas

(Ex 27.20-21)

El ańo de reposo y el ańo de liberación

1 El Seńor se dirigió a Moisés y le dijo: 2 “Ordena a los israelitas que te traigan aceite puro de oliva para mantener las lámparas siempre encendidas. 3 Aarón se encargará de prepararlas, para que durante toda la noche ardan sin cesar delante del Seńor en la tienda del encuentro, fuera del velo que está junto al arca del pacto. Esta es una ley permanente, que pasará de padres a hijos. 4 Ha de preparar las lámparas en el candelabro de oro puro, para que ardan delante del Seńor.a

El pan de la Presencia

5 “Toma de la mejor harina y cuece doce tortas, de cuatro kilos y medio cada una, 6 y ponlas sobre la mesa de oro puro que está ante el Seńor, en dos hileras de seis tortas cada una. 7 Pon en cada hilera incienso puro, que le servirá al pan como ofrenda de memorial quemada en honor del Seńor.b 8 Esto deberá ser puesto sin falta ante el Seńor cada sábado, como un pacto eterno por parte de los israelitas.

La fiesta de la primera cosecha

(Nm 28.26-31)

9 Es la parte que les corresponderá siempre a Aarón y a sus descendientes, los cuales comerán ese pan en un lugar santo, porque de las ofrendas que se queman en honor del Seńor, esta es una de las más sagradas.”c

El castigo de los que ofenden a Dios

10 -11 Entre los israelitas había un hombre nacido de madre israelita y padre egipcio. Su madre se llamaba Selomit, y era hija de Dibrí, de la tribu de Dan. Este hombre y un israelita tuvieron una discusión en el campamento, durante la cual el hijo de madre israelita ofendió y maldijo el nombre del Seńor.dEntonces lo llevaron ante Moisés, 12 y lo tuvieron bajo vigilancia mientras el Seńor les decía lo que tenían que hacer. 13 Y el Seńor habló a Moisés y le dijo: 14 “Saca del campamento al que me maldijo; que pongan la mano sobre su cabeza todos los que le oyeron, y que lo maten a pedradas todos los de la comunidad. 15 -16 Por lo que toca a los israelitas, diles esto: El que ofenda y maldiga el nombre del Seńor su Dios, tendrá que cargar con su pecado y será muerto a pedradas por toda la comunidad. Tanto si es extranjero como si es natural del país, el que ofenda el nombre del Seńor será condenado a muerte. 17 “El que quite la vida a otra persona, será condenado a muerte.e 18 “El que mate una cabeza de ganado, tendrá que reponerla: animal por animal. 19 “El que cause dańo a alguno de su pueblo, tendrá que sufrir el mismo dańo que hizo: 20 fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente. Tendrá que sufrir en carne propia el mismo dańo que haya causado. 21 “El que mate un animal, tendrá que reponerlo. El que mate a un hombre, será condenado a muerte.f 22 “La misma ley vale tanto para los extranjeros como para los naturales del país.gYo soy el Seńor vuestro Dios.”

La fiesta de las trompetas

(Nm 29. 1-6)

23 Moisés habló entonces a los israelitas, y ellos sacaron del campamento al que había maldecido a Dios, y allí lo mataron a pedradas. Lo hicieron los israelitas tal como el Seńor se lo había ordenado a Moisés.

Las fiestas religiosas\fm a\fm*

(Nm 28.16-25)

El aceite para las lámparas

(Ex 27.20-21)

El ańo de reposo y el ańo de liberación

1 El Seńor se dirigió a Moisés en el monte Sinaí, y le dijo: 2 “Diles esto a los israelitas: Cuando hayáis entrado en la tierra que os voy a dar, la tierra deberá tener reposo en honor del Seńor. 3 Podréis sembrar vuestros campos durante seis ańos. También durante seis ańos podréis podar vuestros vińedos y recoger sus frutos, 4 pero el séptimo ańo será de completo reposo de la tierra en honor del Seńor; no sembréis ese ańo vuestros campos ni podéis vuestros vińedos.a

El pan de la Presencia

5 Tampoco seguéis el trigo que nazca por sí mismo después de la última cosecha, ni recojáis las uvas de vuestro vińedo no podado; la tierra debe tener reposo completo. 6 Lo que la tierra produzca por sí misma durante su reposo, alcanzará para que comáis vosotros, vuestros siervos y vuestras siervas, los trabajadores y extranjeros que vivan con vosotros, 7 y también vuestros ganados y los animales salvajes del país. Todo lo que la tierra produzca os servirá de alimento.b 8 “Contaréis siete semanas de ańos, es decir, siete ańos multiplicados por siete, lo cual dará un total de cuarenta y nueve ańos,

La fiesta de la primera cosecha

(Nm 28.26-31)

9 y el día diez del mes séptimo,cque es el Día del perdón, haréis sonar el cuerno de carnero en todo el país.

El castigo de los que ofenden a Dios

10 El ańo cincuenta lo declararéis ańo santo:dserá un ańo de liberación, y en él anunciaréis libertad para todos los habitantes del país. Todo hombre volverá al seno de su familia y a la posesión de sus tierras. 11 El ańo cincuenta será para vosotros ańo de liberación, y en él no sembraréis, ni segaréis el trigo que nazca por sí mismo, ni podaréis los vińedos ni recogeréis sus uvas, 12 porque será un ańo santo y de liberación para vosotros. Comeréis solo lo que la tierra produzca por sí misma. 13 “En ese ańo de liberación, todos volveréis a tomar posesión de vuestras tierras. 14 Si alguien vende o compra a otra persona algún terreno, no trate de aprovecharse de ella; 15 el que compra, debe pagar según el tiempo transcurrido desde el ańo de liberación; y el que vende, debe cobrar según los ańos de cosecha que aún falten: 16 cuantos más ańos de cosecha falten, más alto será el precio; si quedan pocos ańos, el precio será más bajo, pues lo que se vende es el número de cosechas.e 17 “No abuse nadie de nadie. Sed reverentes con vuestro Dios, pues yo soy el Seńor vuestro Dios. 18 Cumplid mis leyes, poned en práctica mis decretos. Cumplidlos y viviréis tranquilos en el país; 19 la tierra dará frutos, viviréis tranquilamente en ella y comeréis de sus frutos hasta quedar satisfechos. 20 “Tal vez os preguntéis: ‘żY qué comeremos durante el séptimo ańo, si no podemos sembrar ni recoger la cosecha?’ 21 Pues bien, yo os enviaré mi bendición durante el sexto ańo, y la cosecha será suficiente para tres ańos;f 22 así comeréis del grano almacenado mientras sembráis de nuevo en el ańo octavo, y aun hasta el ańo noveno podréis comer del grano almacenado, mientras llega la cosecha.

La fiesta de las trompetas

(Nm 29. 1-6)

23 “La tierra no debe venderse a perpetuidad: la tierra es mía,gy vosotros solo estáis de paso por ella como huéspedes míos. 24 Por lo tanto, para cualquier terreno que tengáis en propiedad, deberéis conceder a los dueńos anteriores el derecho de volver a comprarlo.h 25 “Si uno de tus compatriotas se queda en la ruina y te vende alguno de sus terrenos, su pariente más cercano podrá venir y rescatar lo que su pariente había vendido.i

El Día del perdón

(Nm 29.7-11)

26 “En el caso de alguien que no tenga un pariente que pueda rescatar su propiedad, si él logra reunir lo suficiente para rescatarla por sí mismo, 27 calculará el tiempo transcurrido desde que la vendió, devolverá al que se la compró la cantidad de dinero que resulte a su favor, y él volverá a tomar posesión de su propiedad. 28 Pero si no logra reunir lo suficiente para rescatar la propiedad, esta quedará en poder del comprador hasta el ańo de liberación, durante el cual será liberada la propiedad, y el que la vendió volverá a tomar posesión de ella.j 29 “Si alguien vende una vivienda en una ciudad con murallas, tendrá derecho a volver a comprarla durante un ańo completo a partir de la fecha de venta. 30 Pero en caso de que la vivienda no sea rescatada en el término de un ańo, quedará para siempre en poder del que la compró y de sus descendientes. No podrá ser liberada en el ańo de liberación. 31 En cambio, las casas de pueblos sin murallas serán consideradas igual que los campos: podrán ser rescatadas, y serán liberadas en el ańo de liberación. 32 “Los levitas tendrán siempre el derecho de volver a comprar las casas que estén dentro de sus ciudades.

La fiesta de las Enramadas

(Nm 29.12-40)

33 Si el que rescata es un levita,kdeberá abandonar la casa en el ańo de liberación e irse a la ciudad donde tiene su propiedad, porque la única propiedad de los levitas entre los israelitas es la casa que tienen en su ciudad. 34 Las tierras de pastoreo pertenecientes a las ciudades de los levitas no podrán ser vendidas, porque son su propiedad permanente. 35 “Si alguno de tus compatriotas se arruina y recurre a ti, debes ayudarle como a un extranjero de paso, y le acomodarás en tu casa.l 36 No le quites nada ni le cargues intereses sobre los préstamos que le hagas; al contrario, muestra temor por tu Dios y acomoda a tu compatriota en tu casa. 37 No cargues intereses al dinero que le prestes,mni aumentes el precio de los alimentos que le des. 38 Yo soy el Seńor vuestro Dios, que os saqué de Egipto para daros la tierra de Canaán y para ser vuestro Dios. 39 “Si uno de tus compatriotas se arruina estando contigo, y se vende a ti, no le hagas trabajar como esclavo; 40 trátale como a un trabajador o como a un huésped. Trabajará para ti hasta el ańo de liberación, 41 después del cual podrá abandonar tu casa junto con sus hijos, para volver otra vez a su clan y a sus propiedades familiares, 42 porque ellos son mis siervos. Yo los saqué de Egipto, y no deben ser vendidos como esclavos. 43 No los trates con crueldad; al contrario, muestra temor de tu Dios. 44 “Si quieres tener esclavos o esclavas, cómpralos de las otras naciones que te rodean. 45 También puedes comprar a la gente extranjera que vive entre vosotros, y a los hijos que os nazcan mientras estéis en vuestro país; a ellos podéis comprarlos en propiedad 46 y dejarlos como herencia a vuestros hijos cuando muráis; siempre podréis serviros de ellos. Pero ninguno de vosotros debe dominar ni tratar con crueldad a sus hermanos los israelitas.n 47 “Si un extranjero que vive en tu tierra se hace rico, y en cambio uno de tus compatriotas, vecino del extranjero, se queda en la ruina y se vende a ese extranjero o a algún otro extranjero, 48 tendrá derecho a que se compre su libertad aun después de haberse vendido. Podrá ser rescatado por uno de sus hermanos, 49 un tío, un primo o cualquier pariente cercano; también podrá rescatarse él mismo, si tiene medios para hacerlo, 50 calculando con el que lo compró desde el ańo en que se vendió hasta el ańo de liberación: el precio de venta corresponderá al número de ańos, y el tiempo que haya trabajado se calculará según la paga que se da a los trabajadores. 51 Si aún quedaran muchos ańos por delante, en proporción a ellos dará por su rescate parte del dinero que recibió por venderse; 52 pero si falta poco tiempo para el ańo de liberación, dará por su rescate la cantidad correspondiente a los ańos que falten. 53 Se le deberá tratar como a un trabajador contratado por ańos; no permitas que se le trate con crueldad. 54 “Si acaso no es rescatado en ese tiempo, quedará en libertad en el ańo de liberación, junto con sus hijos, 55 pues los israelitas son mis siervos, mis propios siervos; yo los saqué de Egipto. Yo soy el Seńor vuestro Dios.