Muertos al pecado
Analogía tomada del matrimonio
Vida en el Espíritu
1 żQué, pues, diremos? żPerseveraremos en el pecado para que la gracia abunde?** En Cristo Jesús: Véase Ro 6.11 nota m.En diversos ms. no aparece: los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.2 ˇDe ninguna manera! Porque los que hemos muerto al pecado, żcómo viviremos aún en él?* La ley del Espíritu de vida se contrapone a la ley del pecado y de la muerte, que puede referirse tanto al principio del mal (Ro 7.21,23), como a la Ley de Moisés.3 żO no sabéis que todos los que hemos sido bautizados en Cristo Jesús, hemos sido bautizados en su muerte?,*** Cf. Hch 13.38-39. Débil por la carne: Véase Ro 7.14 n.Jesucristo, como hombre, participó de la debilidad física propia de todo ser humano y estuvo sometido a la muerte. Véase Ro 7.14 n. Cf. Jn 1.14; Heb 2.17-18; 4.15.A causa del pecado: traducción de una frase que en la versión griega (LXX) del AT se usa para referirse a las ofrendas por el pecado (Lv 4). También puede traducirse como sacrificio por el pecado o para poner fin al pecado.4 porque somos sepultados juntamente con él para muerte por el bautismo, a fin de que como Cristo resucitó de los muertos por la gloria del Padre, así también nosotros andemos en vida nueva. 5 Si fuimos plantados juntamente con él en la semejanza de su muerte, así también lo seremos en la de su resurrección;* Ro 7.14-25.6 sabiendo esto, que nuestro viejo hombre fue crucificado juntamente con él, para que el cuerpo del pecado sea destruido, a fin de que no sirvamos más al pecado,* Gl 5.16-25; 6.8.
El pecado que habita en mí
7 porque, el que ha muerto ha sido justificado del pecado. 8 Y si morimos con Cristo, creemos que también viviremos con él, 9 y sabemos que Cristo, habiendo resucitado de los muertos, ya no muere; la muerte no se enseńorea más de él.* 1 Co 3.16; 6.19.10 En cuanto murió, al pecado murió una vez por todas;, pero en cuanto vive, para Dios vive.*** Gl 2.19-20; Ef 3.17. Nótese el uso equivalente, en 8.9-10, de Espíritu de Dios, Espíritu de Cristo y Cristo.El espíritu vive: Otros traducen: el Espíritu (de Dios) es vida para vosotros.Cuerpo y espíritu designan aquí, probablemente, al ser humano desde dos puntos de vista: como ser débil, está sometido a la muerte, pero como ser renovado por el Espíritu de Dios es heredero de la vida eterna. Véase Ro 7.14 n.11 Así también vosotros consideraos muertos al pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jesús, Seńor nuestro. 12 No reine, pues, el pecado en vuestro cuerpo mortal, de modo que lo obedezcáis en sus apetitos; 13 ni tampoco presentéis vuestros miembros al pecado como instrumentos de iniquidad, sino presentaos vosotros mismos a Dios como vivos de entre los muertos, y vuestros miembros a Dios como instrumentos de justicia.* Gl 5.16,24.14 El pecado no se enseńoreará de vosotros,ń 6.14El pecado... de vosotros: El futuro del verbo tiene valor de imperativo, así que esta oración puede traducirse como el pecado no tenga ya poder sobre vosotros.pues no estáis bajo la Ley, sino bajo la gracia.
Siervos de la justicia
15 żQué, pues? żPecaremos porque no estamos bajo la Ley, sino bajo la gracia? ˇDe ninguna manera!** El Espíritu de adopción: Mediante el Espíritu Santo, Dios hace hijos suyos a los creyentes (cf. Gl 4.5; Ef 1.5). Si estuvieran dominados por el espíritu de esclavitud, no tendrían confianza para acercarse sin miedo a Dios como Padre. Cf. 2 Ti 1.7.Gl 4.6. ˇAbba!: El griego ha tomado del arameo esta palabra, que significa «padre» y que caracterizaba la manera tan personal como Jesús se dirigía a Dios. Véase Mc 14.36 nota y; cf. Lc 11.2.16 żNo sabéis que si os sometéis a alguien como esclavos para obedecerlo, sois esclavos de aquel a quien obedecéis, sea del pecado para muerte o sea de la obediencia para justicia?* El Espíritu mismo... Dios: otra posible traducción: Y este mismo Espíritu se une a nuestro espíritu, para dar testimonio de que somos hijos de Dios.17 Pero gracias a Dios que, aunque erais esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a aquella forma de doctrina que os transmitieron;* Herederos de Dios: Véase Ef 1.11 n.; cf. Gl 3.29; 4.7; Ap 21.7.18 y libertados del pecado, vinisteis a ser siervos de la justicia.* 2 Co 4.17.19 Hablo como humano, por vuestra humana debilidad: así como para iniquidad presentasteis vuestros miembros para servir a la impureza y a la iniquidad, así ahora para santificación presentad vuestros miembros para servir a la justicia. 20 Cuando erais esclavos del pecado, erais libres con respecto a la justicia.* Sujetada a vanidad: Perdió su verdadera finalidad o fue condenada al fracaso. Cf. Gn 3.17-19.21 żPero qué fruto teníais de aquellas cosas de las cuales ahora os avergonzáis? Porque el fin de ellas es muerte.* Otra posible traducción, desde la última parte del v. 20: Dios así lo había dispuesto con la esperanza 21de que fuera liberada.22 Pero ahora que habéis sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación y, como fin, la vida eterna, 23 porque la paga del pecado es muerte, pero la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús, Seńor nuestro.** Primicias: o anticipo: palabra que se refiere a los primeros frutos de la cosecha (Nm 15.18-20). Cf. 2 Co 1.22; Ef 1.14.2 Co 5.2-5; Flp 3.21. Redención: Véase Ro 3.24 nota s. La redención de nuestro cuerpo: otra posible traducción: liberado todo nuestro ser.
Muertos al pecado
Analogía tomada del matrimonio
Vida en el Espíritu
1 żAcaso ignoráis, hermanos (hablo con los que conocen de leyes), que la ley se enseńorea del hombre entre tanto que este vive?** En Cristo Jesús: Véase Ro 6.11 nota m.En diversos ms. no aparece: los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.2 La mujer casada está sujeta por la ley al marido mientras este vive; pero si el marido muere, ella queda libre de la ley que la unía a su marido.* La ley del Espíritu de vida se contrapone a la ley del pecado y de la muerte, que puede referirse tanto al principio del mal (Ro 7.21,23), como a la Ley de Moisés.3 Así que, si en vida del marido se une a otro hombre, será llamada adúltera; pero si su marido muere, es libre de esa ley, de tal manera que si se une a otro marido, no será adúltera.*** Cf. Hch 13.38-39. Débil por la carne: Véase Ro 7.14 n.Jesucristo, como hombre, participó de la debilidad física propia de todo ser humano y estuvo sometido a la muerte. Véase Ro 7.14 n. Cf. Jn 1.14; Heb 2.17-18; 4.15.A causa del pecado: traducción de una frase que en la versión griega (LXX) del AT se usa para referirse a las ofrendas por el pecado (Lv 4). También puede traducirse como sacrificio por el pecado o para poner fin al pecado.4 Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la Ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de entre los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. 5 Mientras vivíamos en la carne, las pasiones pecaminosas, estimuladas por la Ley, obraban en nuestros miembros llevando fruto para muerte.* Ro 7.14-25.6 Pero ahora estamos libres de la Ley, por haber muerto para aquella a la que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra.* Gl 5.16-25; 6.8.
El pecado que habita en mí
7 żQué, pues, diremos? żLa Ley es pecado? ˇDe ninguna manera! Pero yo no conocí el pecado sino por la Ley; y tampoco conocería la codicia, si la Ley no dijera: «No codiciarás». 8 Pero el pecado, aprovechándose del mandamiento, produjo en mí toda codicia porque sin la Ley, el pecado está muerto. 9 Y yo sin la Ley vivía en un tiempo; pero al venir el mandamiento, el pecado revivió y yo morí.* 1 Co 3.16; 6.19.10 Y hallé que el mismo mandamiento que era para vida, a mí me resultó para muerte,*** Gl 2.19-20; Ef 3.17. Nótese el uso equivalente, en 8.9-10, de Espíritu de Dios, Espíritu de Cristo y Cristo.El espíritu vive: Otros traducen: el Espíritu (de Dios) es vida para vosotros.Cuerpo y espíritu designan aquí, probablemente, al ser humano desde dos puntos de vista: como ser débil, está sometido a la muerte, pero como ser renovado por el Espíritu de Dios es heredero de la vida eterna. Véase Ro 7.14 n.11 porque el pecado, aprovechándose del mandamiento, me engańó, y por él me mató. 12 De manera que la Ley a la verdad es santa, y el mandamiento santo, justo y bueno. 13 Entonces, żlo que es bueno vino a ser muerte para mí? ˇDe ninguna manera! Más bien, el pecado, para mostrarse como pecado, produjo en mí la muerte por medio de lo que es bueno, a fin de que el pecado, por medio del mandamiento, llegara a ser extremadamente pecaminoso.* Gl 5.16,24.14 Sabemos que la Ley es espiritual; pero yo soy carnal, vendido al pecado.
Siervos de la justicia
15 Lo que hago, no lo entiendo, pues no hago lo que quiero, sino lo que detesto, eso hago.** El Espíritu de adopción: Mediante el Espíritu Santo, Dios hace hijos suyos a los creyentes (cf. Gl 4.5; Ef 1.5). Si estuvieran dominados por el espíritu de esclavitud, no tendrían confianza para acercarse sin miedo a Dios como Padre. Cf. 2 Ti 1.7.Gl 4.6. ˇAbba!: El griego ha tomado del arameo esta palabra, que significa «padre» y que caracterizaba la manera tan personal como Jesús se dirigía a Dios. Véase Mc 14.36 nota y; cf. Lc 11.2.16 Y si lo que no quiero, esto hago, apruebo que la Ley es buena.* El Espíritu mismo... Dios: otra posible traducción: Y este mismo Espíritu se une a nuestro espíritu, para dar testimonio de que somos hijos de Dios.17 De manera que ya no soy yo quien hace aquello, sino el pecado que está en mí.* Herederos de Dios: Véase Ef 1.11 n.; cf. Gl 3.29; 4.7; Ap 21.7.18 Y yo sé que en mí, esto es, en mi carne, no habita el bien, porque el querer el bien está en mí, pero no el hacerlo.* 2 Co 4.17.19 No hago el bien que quiero, sino el mal que no quiero, eso hago. 20 Y si hago lo que no quiero, ya no lo hago yo, sino el pecado que está en mí.* Sujetada a vanidad: Perdió su verdadera finalidad o fue condenada al fracaso. Cf. Gn 3.17-19.21 Así que, queriendo yo hacer el bien, hallo esta ley: que el mal está en mí,* Otra posible traducción, desde la última parte del v. 20: Dios así lo había dispuesto con la esperanza 21de que fuera liberada.22 pues según el hombre interior, me deleito en la ley de Dios; 23 pero veo otra ley en mis miembros, que se rebela contra la ley de mi mente, y que me lleva cautivo a la ley del pecado que está en mis miembros.** Primicias: o anticipo: palabra que se refiere a los primeros frutos de la cosecha (Nm 15.18-20). Cf. 2 Co 1.22; Ef 1.14.2 Co 5.2-5; Flp 3.21. Redención: Véase Ro 3.24 nota s. La redención de nuestro cuerpo: otra posible traducción: liberado todo nuestro ser.24 ˇMiserable de mí! żQuién me librará de este cuerpo de muerte? 25 ˇGracias doy a Dios, por Jesucristo Seńor nuestro! Así que, yo mismo con la mente sirvo a la ley de Dios, pero con la carne, a la ley del pecado.
Muertos al pecado
Analogía tomada del matrimonio
Vida en el Espíritu
1 Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu,** En Cristo Jesús: Véase Ro 6.11 nota m.En diversos ms. no aparece: los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.2 porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte.* La ley del Espíritu de vida se contrapone a la ley del pecado y de la muerte, que puede referirse tanto al principio del mal (Ro 7.21,23), como a la Ley de Moisés.3 Lo que era imposible para la Ley, por cuanto era débil por la carne, Dios, enviando a su Hijo en semejanza de carne de pecado, y a causa del pecado, condenó al pecado en la carne,*** Cf. Hch 13.38-39. Débil por la carne: Véase Ro 7.14 n.Jesucristo, como hombre, participó de la debilidad física propia de todo ser humano y estuvo sometido a la muerte. Véase Ro 7.14 n. Cf. Jn 1.14; Heb 2.17-18; 4.15.A causa del pecado: traducción de una frase que en la versión griega (LXX) del AT se usa para referirse a las ofrendas por el pecado (Lv 4). También puede traducirse como sacrificio por el pecado o para poner fin al pecado.4 para que la justicia de la Ley se cumpliera en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu. 5 Los que son de la carne piensan en las cosas de la carne; pero los que son del Espíritu, en las cosas del Espíritu.* Ro 7.14-25.6 El ocuparse de la carne es muerte, pero el ocuparse del Espíritu es vida y paz,* Gl 5.16-25; 6.8.
El pecado que habita en mí
7 por cuanto los designios de la carne son enemistad contra Dios, porque no se sujetan a la Ley de Dios, ni tampoco pueden; 8 y los que viven según la carne no pueden agradar a Dios. 9 Pero vosotros no vivís según la carne, sino según el Espíritu, si es que el Espíritu de Dios está en vosotros. Y si alguno no tiene el Espíritu de Cristo, no es de él.* 1 Co 3.16; 6.19.10 Pero si Cristo está en vosotros, el cuerpo en verdad está muerto a causa del pecado, pero el espíritu vive a causa de la justicia.*** Gl 2.19-20; Ef 3.17. Nótese el uso equivalente, en 8.9-10, de Espíritu de Dios, Espíritu de Cristo y Cristo.El espíritu vive: Otros traducen: el Espíritu (de Dios) es vida para vosotros.Cuerpo y espíritu designan aquí, probablemente, al ser humano desde dos puntos de vista: como ser débil, está sometido a la muerte, pero como ser renovado por el Espíritu de Dios es heredero de la vida eterna. Véase Ro 7.14 n.11 Y si el Espíritu de aquel que levantó de los muertos a Jesús está en vosotros, el que levantó de los muertos a Cristo Jesús vivificará también vuestros cuerpos mortales por su Espíritu que está en vosotros. 12 Así que, hermanos, deudores somos, no a la carne, para que vivamos conforme a la carne, 13 porque si vivís conforme a la carne, moriréis; pero si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis.* Gl 5.16,24.14 Todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, son hijos de Dios,ń 8.14Cf. Gl 5.18.
Siervos de la justicia
15 pues no habéis recibido el espíritu de esclavitud para estar otra vez en temor, sino que habéis recibido el Espíritu de adopción, por el cual clamamos: «ˇAbba, Padre!».** El Espíritu de adopción: Mediante el Espíritu Santo, Dios hace hijos suyos a los creyentes (cf. Gl 4.5; Ef 1.5). Si estuvieran dominados por el espíritu de esclavitud, no tendrían confianza para acercarse sin miedo a Dios como Padre. Cf. 2 Ti 1.7.Gl 4.6. ˇAbba!: El griego ha tomado del arameo esta palabra, que significa «padre» y que caracterizaba la manera tan personal como Jesús se dirigía a Dios. Véase Mc 14.36 nota y; cf. Lc 11.2.16 El Espíritu mismo da testimonio a nuestro espíritu, de que somos hijos de Dios.* El Espíritu mismo... Dios: otra posible traducción: Y este mismo Espíritu se une a nuestro espíritu, para dar testimonio de que somos hijos de Dios.17 Y si hijos, también herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo, si es que padecemos juntamente con él, para que juntamente con él seamos glorificados.* Herederos de Dios: Véase Ef 1.11 n.; cf. Gl 3.29; 4.7; Ap 21.7.18 Tengo por cierto que las aflicciones del tiempo presente no son comparables con la gloria venidera que en nosotros ha de manifestarse,* 2 Co 4.17.19 porque el anhelo ardiente de la creación es el aguardar la manifestación de los hijos de Dios. 20 La creación fue sujetada a vanidad, no por su propia voluntad, sino por causa del que la sujetó en esperanza.* Sujetada a vanidad: Perdió su verdadera finalidad o fue condenada al fracaso. Cf. Gn 3.17-19.21 Por tanto, también la creación misma será libertada de la esclavitud de corrupción a la libertad gloriosa de los hijos de Dios.* Otra posible traducción, desde la última parte del v. 20: Dios así lo había dispuesto con la esperanza 21de que fuera liberada.22 Sabemos que toda la creación gime a una, y a una está con dolores de parto hasta ahora. 23 Y no solo ella, sino que también nosotros mismos, que tenemos las primicias del Espíritu, nosotros también gemimos dentro de nosotros mismos, esperando la adopción, la redención de nuestro cuerpo,** Primicias: o anticipo: palabra que se refiere a los primeros frutos de la cosecha (Nm 15.18-20). Cf. 2 Co 1.22; Ef 1.14.2 Co 5.2-5; Flp 3.21. Redención: Véase Ro 3.24 nota s. La redención de nuestro cuerpo: otra posible traducción: liberado todo nuestro ser.24 porque en esperanza fuimos salvos; pero la esperanza que se ve, no es esperanza; ya que lo que alguno ve, żpara qué esperarlo? 25 Pero si esperamos lo que no vemos, con paciencia lo aguardamos. 26 De igual manera, el Espíritu nos ayuda en nuestra debilidad, pues qué hemos de pedir como conviene, no lo sabemos, pero el Espíritu mismo intercede por nosotros con gemidos indecibles.* Cf. v. 15; Gl 4.6. Algunos ven aquí una alusión a la oración en lenguas (1 Co 14.14-19).27 Pero el que escudrińa los corazones sabe cuál es la intención del Espíritu, porque conforme a la voluntad de Dios intercede por los santos.* Cf. Sal 139.1-4.
Más que vencedores
28 Sabemos, además, que a los que aman a Dios, todas las cosas los ayudan a bien, esto es, a los que conforme a su propósito son llamados.* A los que aman a Dios: otra posible traducción: todas las cosas sirven para el bien de los que aman a Dios.29 A los que antes conoció, también los predestinó para que fueran hechos conformes a la imagen de su Hijo, para que él sea el primogénito entre muchos hermanos.**** Antes conoció: es decir, había elegido (cf. Am 3.2).Otra posible traducción: Los destinó desde un principio: Ef 1.3-12.Cf. Gl 4.19; Flp 3.10; 1 Jn 3.2.Cf. Mt 12.50 y paralelos.30 Y a los que predestinó, a estos también llamó; y a los que llamó, a estos también justificó; y a los que justificó, a estos también glorificó. 31 żQué, pues, diremos a esto? Si Dios es por nosotros, żquién contra nosotros?* Sal 118.6.32 El que no escatimó ni a su propio Hijo, sino que lo entregó por todos nosotros, żcómo no nos dará también con él todas las cosas?** No escatimó: En Gn 22.16 (gr.) se usa el mismo verbo; el autor parece referirse aquí al sacrificio de Isaac.Ro 5.8-10.33 żQuién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.** Cf. Is 50.7-9.Dios es el que justifica: otra posible traducción: żAcaso Dios, el que los declara justos? En todo el contexto (v. 31-35), Pablo va alternando afirmaciones y preguntas retóricas, es decir, preguntas que tienen respuestas obvias.34 żQuién es el que condenará? Cristo es el que murió; más aun, el que también resucitó, el que además está a la diestra de Dios, el que también intercede por nosotros.** A la diestra de Dios: Sal 110.1; Ef 1.20; véase Mt 22.44 n.Cristo... nosotros: También puede traducirse como pregunta retórica: żAcaso Cristo, el que murió, que además resucitó y está a la derecha de Dios, rogando por nosotros?35 żQuién nos separará del amor de Cristo? żTribulación, angustia, persecución, hambre, desnudez, peligro o espada?* Espada o muerte violenta.36 Como está escrito:
«Por causa de ti somos muertos%todo el tiempo;
somos contados como ovejas%de matadero».* Sal 44.22; cf. 2 Co 4.11.37 Antes, en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de aquel que nos amó. 38 Por lo cual estoy seguro de que ni la muerte ni la vida, ni ángeles ni principados ni potestades, ni lo presente ni lo por venir, 39 ni lo alto ni lo profundo, ni ninguna otra cosa creada nos podrá separar del amor de Dios, que es en Cristo Jesús, Seńor nuestro.
© 1995 Sociedades Bíblicas Unidas