+ AND  ·  - NOT  ·  / OR  ·  * ? wildcard  ·  "frase"

Proverbios 22 22 de 31 capítulos

1 Más vale el buen nombre%que las muchas riquezas,
y la buena fama vale más que la plata%y el oro.
*
Ec 7.1.2 El rico y el pobre tienen en común
que a ambos los hizo Jehová.
*
Job 31.13-15; Pr 29.13; Mt 5.45.3 El prudente ve el mal y se esconde,
pero los ingenuos pasan%y reciben el dańo.
*
Pr 27.12.4 Riquezas, honor y vida
son el premio de la humildad%y del temor de Jehová.
*
El temor: Véase Dt 6.13 nota j.5 Espinos y trampas hay%en el camino del perverso;
el que a sí mismo se guarda%se alejará de ellos.
*
Pr 15.19.6 Instruye al nińo en su camino,
y ni aun de viejo se apartará de él.
*
Este v. no está en la versión griega (LXX).7 El rico se hace dueńo de los pobres
y el que toma prestado%se hace siervo del que presta.
8 El que siembra iniquidad, iniquidad segará,
y la vara de su insolencia será quebrada.
*
El que siembra... segará: Cf. Job 4.8; Pr 12.14. Y la vara de su insolencia será quebrada: otra posible traducción: ˇJehová lo destruirá con el cetro de su furia!9 El que mira con misericordia%será bendito,
porque dio de su pan al indigente.
*
Sal 112.9; Pr 19.17; 28.27; Lc 14.13-14.10 Echa fuera al escarnecedor%y se terminará la contienda,
y cesará el pleito y la afrenta.
11 El que ama la pureza del corazón,
con la gracia de sus labios%se ganará la amistad del rey.
*
Pr 16.13.12 Los ojos de Jehová velan por la ciencia,
pero él trastorna las cosas%de los prevaricadores.
13 Dice el perezoso: «Ahí fuera hay un león:
me matará en la calle».
*
Pr 26.13.14 Fosa profunda es la boca de la mujer extrańa;
el que provoque la ira de Jehová,%caerá en ella.
*
Mujer extrańa: otra posible traducción: prostituta. Cf., en Pr 5, la advertencia para no dejarse atrapar por la mujer adúltera.15 La necedad está ligada al corazón%del muchacho,
pero la vara de la corrección%la alejará de él.
*
Pr 13.24; 29.15,17.16 El que por aumentar sus ganancias oprime al pobre
o da al rico, ciertamente%se empobrecerá.
*
El que por... empobrecerá: otra posible traducción: El que oprime al pobre se enriquece; el que da al rico se empobrece.

TERCERA COLECCIÓN: PALABRAS%DE LOS SABIOS (22.17--24.22)

Preceptos y amonestaciones

17 Inclina tu oído, escucha las palabras%de los sabios
y aplica tu corazón a mi sabiduría,ń 22.17Cf. Pr 5.1; 23.12, donde también se invita a prestar atención a las palabras de los sabios, con el fin de adquirir sabiduría.
18 porque es cosa deliciosa que las guardes dentro de ti
y que, a la vez, se afirmen en tus labios.
19 Para que tu confianza esté puesta%en Jehová
te las he hecho saber hoy a ti también.
20 żAcaso no te he escrito tres veces,
con consejos y ciencia,
21 para hacerte saber con certidumbre%las palabras de verdad,
a fin de que vuelvas a llevar palabras de%verdad a los que te enviaron?,
**
A los que te enviaron: según la versión griega (LXX): a quien te pregunte.Esta introducción a los proverbios de los sabios pide la colaboración de toda la persona: oído (v. 17), corazón (v. 17) y labios (v. 18). La introducción tiene un triple propósito: que el instruido ponga su confianza en Jehová, sepa con certidumbre la verdad y pueda dar un fiel informe (cf. 1 P 3.15).

-1-

22 No robes al pobre, porque es pobre,
ni oprimas al desdichado%en las puertas de la ciudad,
*
Cf. Ex 23.6. No robes... es pobre: otra posible traducción: no robes al pobre por ser pobre. O sea, dado que es pobre, no debe abusarse de él. En las puertas de la ciudad: es decir, ante los jueces. (Puertas de la ciudad; véase Gn 23.10 n.).23 porque Jehová juzgará la causa de ellos
y despojará de la vida%a quienes los despojen.
*
Pr 23.11; Is 33.1.

-2-

24 No te unas al iracundo
ni te acompańes del irascible,
25 no sea que aprendas sus costumbres
y pongas trampa a tu propia vida.

-3-

26 No seas de aquellos que se comprometen,
de los que salen fiadores%de deudas ajenas.
27 Si luego no tienes con qué pagar,
żpor qué habrán de quitar tu cama%de debajo de ti?
*
Cf. Pr 6.1-5 (y véanse las notas a estos v.).

-4-

28 No remuevas los linderos antiguos
que pusieron tus padres.
*
Cf. Pr 23.10-11; véase Pr 15.25 n.

-5-

29 żHas visto un hombre cuidadoso%en su trabajo?
Delante de los reyes estará,
no delante de gente de baja condición.