+ AND  ·  - NOT  ·  / OR  ·  * ? wildcard  ·  "frase"

Oseas 2 2 de 14 capítulos

El amor de Jehová hacia su pueblo infiel

1 Decid a vuestros hermanos:%«Pueblo mío»,
y a vuestras hermanas: «Compadecida».
*
«Pueblo mío»... «Compadecida»: Estos dos nombres se contraponen a Lo-ammi y Lo-ruhama, respectivamente (véanse Os 1.6 nota m y 1.9 n.)2 ˇContended con vuestra madre, %contended,
porque ella no es mi mujer
ni yo su marido!
Que aparte de su rostro%sus prostituciones,
y sus adulterios de entre sus pechos,
*
Cf. Ez 16.8-63.3 no sea que yo la despoje, la desnude
y la deje como el día en que nació;
haga de ella un desierto,
la convierta en tierra seca
y la mate de sed.
4 No tendré misericordia de sus hijos,
porque son hijos de prostitución.
*
Son hijos de prostitución: otra posible traducción: son como su madre, que es una prostituta.5 Pues su madre se prostituyó,
la que los dio a luz se deshonró,
porque dijo: «Iré tras mis amantes,
que me dan mi pan y mi agua,
mi lana y mi lino,
mi aceite y mi bebida».
6 Por tanto, cerraré con espinos su camino,
la cercaré con seto
y no hallará sus caminos.
7 Seguirá a sus amantes,
pero no los alcanzará;
los buscará, pero no los hallará.
Entonces dirá:%«Regresaré a mi primer marido,
porque mejor me iba entonces%que ahora».
8 Ella no reconoció
que yo era quien le daba
el trigo, el vino y el aceite,
quien multiplicaba la plata y el oro
que ofrecían a Baal.
9 Por tanto, volveré y tomaré
mi trigo a su tiempo
y mi vino en su estación;
le quitaré mi lana y mi lino
que le había dado para cubrir%su desnudez.
*
Aquí se alude probablemente a la prosperidad que alcanzó el reino de Israel en tiempos de Jeroboam II (véase Am 1.1 nota f). El pueblo entendió, equivocadamente, que esa prosperidad era un don de los dioses de la fertilidad.10 Ahora descubriré su locura
delante de los ojos de sus amantes,
y nadie la librará de mis manos.
11 Haré cesar todo su gozo,
sus fiestas, sus nuevas lunas,
sus sábados
y todas sus solemnidades.
*
Las fiestas anuales (Ex 23.14-19; 34.18-23), las lunas nuevas o fiestas del principio de mes (Nm 28.11-15) y la celebración de los sábados (Ex 20.8-11; 23.12) se habían contaminado con ritos característicos del culto a Baal y por eso eran inaceptables para el Seńor. Cf. Is 1.12-15; Am 5.21-23; 8.5.12 Haré talar sus vides y sus higueras,
de las cuales dijo:
«Este es el salario
que me dieron mis amantes».
Las convertiré en un matorral
y se las comerán las bestias del campo.
13 La castigaré por los días
en que quemaba incienso a los baales,
cuando se adornaba con sortijas%y collares
y se iba tras sus amantes
olvidándose de mí, dice Jehová.
14 Por eso voy a seducirla;
la llevaré al desierto
y hablaré a su corazón.
15 Le daré sus vińas desde allí,
y haré del valle de Acor
una puerta de esperanza.
Y allí cantará,%como en los días de su juventud,
como en el día de su subida%de la tierra de Egipto.
16 En aquel tiempo, dice Jehová,
me llamarás Ishi,
y nunca más me llamarás Baali.
*
En hebreo, el término baal significa seńor, dueńo o marido, pero utilizado como nombre propio designa al dios cananeo de la fertilidad (véase Jue 2.13 n.). El profeta quiere eliminar incluso el empleo de la palabra baal como nombre común, para acabar con todos los residuos de ese culto pagano. No se trata solamente de acabar con los baales, sino de entablar una nueva relación con el Seńor, fundada en el amor. Cf. la palabra baal, en nombres de personas, en 1 Cr 8.33; 9.39-40; y véase 2 S 2.8 nota h.17 Porque quitaré de su boca los nombres%de los baales,
y nunca más se mencionarán%sus nombres.
18 En aquel tiempo haré en favor de ellos%un pacto
con las bestias del campo,
con las aves del cielo
y las serpientes de la tierra.
Quitaré de la tierra el arco,%la espada y la guerra,
y te haré dormir segura.ń 2.18La restauración de Israel incluirá un pacto con las bestias del campo (cf. Is 11.6-9) y una paz definitiva y perfecta (cf. Is 2.4). Estos temas tienen rasgos comunes con los que se refieren al futuro reinado del Mesías. Cf. Is 9.5-6; 65.25; Zac 9.9-10; cf. Mc 1.13.
19 Te desposaré conmigo para siempre;
te desposaré conmigo en justicia,
juicio, benignidad y misericordia.
20 Te desposaré conmigo en fidelidad,
y conocerás a Jehová.
*
Aquí reaparece el tema de la unión matrimonial para anunciar un nuevo comienzo en la relación de Dios con Israel, fundamentada esta vez en un amor inquebrantable (6.6; 10.12; 11.3-4). Jeremías desarrollará más tarde este mismo tema y anunciará el nuevo pacto de Dios con su pueblo. Véase Jer 31.31 nota y.21 En aquel tiempo yo responderé,%dice Jehová;
responderé a los cielos,
y ellos responderán a la tierra,
22 y la tierra responderá al trigo,
al vino y al aceite,
y ellos responderán a Jezreel.
*
El nombre Jezreel se emplea aquí para designar a Israel, debido a la semejanza entre los dos nombres (véanse Os 1.4 nota i; 1.5 nota k; 1.11 nota v).23 La sembraré para mí en la tierra;
tendré misericordia de Lo-ruhama
y diré a Lo-ammi: %«ˇTú eres mi pueblo!»,
y él dirá: «ˇDios mío!».