1 »ˇAy de ti, ciudad sanguinaria,
toda llena de mentira y de pillaje!
ˇTu rapińa no tiene fin!
2 Chasquido de látigo,
estrépito de ruedas,
caballos al galope,
carros que saltan,
3 cargas de caballería,
resplandor de espada
y resplandor de lanza.
ˇMultitud de heridos,
multitud de cadáveres!
ˇCadáveres sin fin!
La gente tropieza con ellos.
4 Y todo por culpa de las fornicaciones
de la ramera de hermosa gracia,
maestra en hechizos,
que seduce a las naciones
con sus fornicaciones
y a los pueblos con sus hechizos.
* Nótese la vivacidad de la descripción, que intenta reproducir, por medio del lenguaje poético, el estruendo de los carros de guerra y el galope de los caballos.5 »ˇAquí estoy contra ti!,
dice Jehová de los ejércitos.
Te levantaré las faldas hasta el rostro
y mostraré a las naciones tu desnudez,
a los reinos tu vergüenza.
6 Echaré sobre ti inmundicias,
te avergonzaré%y te pondré como estiércol.
* Compárese el castigo de Nínive con el de Israel en Os 2.3,10.7 Todos los que te vean
se apartarán de ti y dirán:
“ˇNínive ha quedado desolada!
żQuién se compadecerá de ella?
żDónde te buscaré consoladores?”.
8 żEres tú mejor que Tebas,
que estaba asentada junto al Nilo,
rodeada de aguas,
cuyo baluarte era el mar
y tenía aguas por muro?
9 Etiopía y Egipto eran su fortaleza,
y eso sin límite;
Fut y Libia fueron sus aliados.
* Fut: sitio de localización desconocida. Según algunos, es el nombre antiguo de una parte de Libia; otros piensan que se trata de algún lugar sobre la costa africana del Mar Rojo (véase Gn 10.6 nota g). Véase también Jer 46.9 nota g.10 Sin embargo,%ella fue llevada en cautiverio;
también sus pequeńos fueron estrellados
en las encrucijadas de todas las calles;
sobre sus nobles echaron suertes,
y todos sus grandes fueron aprisionados con grillos.
* Todos sus grandes fueron aprisionados con grillos: Se alude quizás a la forma en que los asirios trataban a los reyes vencidos.11 Tú también serás embriagada
y serás encerrada;
tú también buscarás refugio
a causa del enemigo.
12 Todas tus fortalezas serán
cual higueras cargadas de brevas,
que, si las sacuden,
caen en la boca del que las ha de comer.
13 Tus tropas, dentro de ti,%son como mujeres.
Las puertas de tu tierra
se abrirán de par en par a tus enemigos
y el fuego consumirá tus cerrojos.
14 Provéete de agua para el asedio,
refuerza tus fortalezas,
entra en el lodo y pisa el barro,
y refuerza el horno.
* Ante el incontenible avance del enemigo, el profeta aconseja irónicamente a los ninivitas que se preparen para resistir la invasión.15 Allí te consumirá el fuego,
te talará la espada,
te devorará como el pulgón.
ˇMultiplícate como la langosta!
ˇMultiplícate como el saltamontes!
* La langosta es ejemplo no solo de fuerza destructora (cf. Jl 1.4-7), sino también de rápida multiplicación.16 Multiplicaste tus mercaderesń 3.16Las riquezas de los asirios provenían tanto de las conquistas guerreras como de las actividades comerciales.
más que las estrellas del cielo;
la langosta hace presa y vuela.
* La langosta hace presa y vuela: otra posible traducción: la langosta cambia de piel y vuela. Se alude probablemente al momento en que la langosta deja de ser larva y emprende su vuelo.17 Tus príncipes serán como langostas
y tus grandes como nubes de langostas
que se posan sobre las cercas
en los días de frío;
al salir el sol se van,
sin que nadie sepa a dónde.
18 »ˇSe han dormido tus pastores,
rey de Asiria!
Reposan tus valientes,
tu ejército se dispersó por los montes
y no hay quien lo junte.
19 ˇNo hay medicina para tu quebradura,
tu herida es incurable!
Todos los que oyen acerca de ti
aplauden tu ruina,
porque żsobre quién no ha pasado%sin tregua tu maldad?».
© 1995 Sociedades Bíblicas Unidas