+ AND  ·  - NOT  ·  / OR  ·  * ? wildcard  ·  "frase"

Miqueas 7 7 de 7 capítulos

Corrupción moral de Israel

1 «ˇAy de mí! porque estoy
como cuando han recogido%los frutos del verano,
como cuando han rebuscado después%de la vendimia
y no queda racimo para comer,
ni uno de esos frutos%que tanto desea mi alma.
2 Faltó el misericordioso de la tierra;
no queda entre los hombres ningún justo.
Todos acechan en busca de sangre;
cada cual tiende una red a su hermano.
*
Cf. Sal 12.1; Jer 5.1-5; Ez 22.30.3 Para completar la maldad con sus manos,
el príncipe demanda
y el juez juzga por recompensa;
el poderoso habla%según el capricho de su alma,
y ellos lo confirman.
*
Y ellos lo confirman: heb. oscuro; otra traducción: y pervierten la ciudad.4 El mejor de ellos es como el espino,
el más recto, como zarzal.
El día de tu castigo viene,
el que anunciaron tus atalayas;
ahora será su confusión.
5 No creáis en amigo
ni confiéis en príncipe;
de la que duerme a tu lado cuídate,
no abras tu boca.
6 Porque el hijo deshonra al padre,
la hija se levanta contra la madre,
la nuera contra su suegra,
y los enemigos del hombre%son los de su casa.,
**
Los enemigos... de su casa: Mt 10.35-36; cf. Lc 12.53.La crisis moral, que se había difundido por todos los sectores de la sociedad, afectaba también las relaciones familiares. En la sociedad israelita se tenía en alta estima la estabilidad familiar y el respeto de los hijos por los padres (Ex 20.12; 21.15,17; Lv 20.9; Dt 21.18-21; Pr 20.20).7 Mas yo volveré mis ojos a Jehová,
esperaré al Dios de mi salvación;
el Dios mío me oirá.

Jehová trae luz y libertad

8 »Tú, enemiga mía, no te alegres de mí,
porque aunque caí, me levantaré;
aunque more en tinieblas,
Jehová será mi luz.
9 La ira de Jehová soportaré,
porque pequé contra él,
hasta que juzgue mi causa
y me haga justicia.
Él me sacará a la luz
y yo veré su justicia.
10 Lo verá mi enemiga
y se cubrirá de vergüenza,
la que me decía:
“żDónde está Jehová, tu Dios?”.
Mis ojos se recrearán al verla,
cuando sea pisoteada
como el lodo en las calles.
11 »Viene el día en que se edificarán%tus muros;
aquel día se extenderán los límites.
12 En ese día vendrán hasta ti
desde Asiria y las ciudades fortificadas,
y desde las ciudades fortificadas%hasta el Río,
de mar a mar y de monte a monte.
*
Cf. Is 11.10-16; 27.12; Zac 10.8-12.13 La tierra será asolada
a causa de sus moradores,
por el fruto de sus obras.
*
Cf. Is 24.1,3.

Compasión de Jehová por Israel

14 »Apacienta a tu pueblo con tu cayado,
al rebańo de tu heredad
que mora solo en la montańa,
en campo fértil;
que sean apacentados en Basán y Galaad,
como en el tiempo pasado.
*
Véase Miq 4.6-7 nota i. Cf. Sal 23; 28.9; 74.1; 80.1; 95.7; 100.3; Ez 34.11-31; Jn 10.11.15 Como en los días en que saliste%de Egipto,ń 7.15La liberación de la esclavitud en Egipto era para Israel el acto de salvación por excelencia (cf. Ex 15.14-16; Miq 6.4). Ahora el pueblo pide que el Seńor renueve aquellos antiguos portentos, para que la restauración mesiánica sea como un nuevo éxodo.
yo les mostraré maravillas.
*
Yo les mostraré maravillas: traducción probable.16 Las naciones lo verán y se avergonzarán
de todo su poderío;
se pondrán la mano sobre la boca
y ensordecerán sus oídos.
17 Lamerán el polvo como la culebra,
como las serpientes de la tierra;
temblarán en sus encierros,
se volverán amedrentados
ante Jehová, nuestro Dios,
y temerán ante ti.
18 »żQué Dios hay como tú,
que perdona la maldad
y olvida el pecado
del remanente de su heredad?
No retuvo para siempre su enojo,
porque se deleita en la misericordia.
*
Cf. Ex 34.6; Neh 9.17; Sal 86.15; 103.8; 145.8; Jon 4.2.19 Él volverá a tener misericordia%de nosotros;
sepultará nuestras iniquidades
y echará a lo profundo del mar
todos nuestros pecados.
20 Mantendrás tu fidelidad a Jacob,
y a Abraham tu misericordia,
tal como lo juraste a nuestros padres
desde tiempos antiguos».
*
Gn 12.1-3; 17.6-7; 22.16-18; 28.13-15; Lc 1.55,73.