Jesús ante Pilato
(Mt 27.1-2,11-14; Mc 15.1-5; Jn 18.28-38)
1 Levantándose entonces todos, llevaron a Jesús a Pilato.* Pilato: Véase Mt 27.2 n. Como prefecto o gobernador romano, Pilato juzgaba los casos de índole no religiosa.2 Y comenzaron a acusarlo, diciendo: --Hemos encontrado que este pervierte a la nación, y que prohíbe dar tributo a César diciendo que él mismo es el Cristo, un Rey.** Lc 20.20-26; los testigos dan una versión falsa.El Cristo, un Rey: Véase Cristo en la Concordancia temática. El que Jesús hubiera pretendido ser rey en sentido político habría constituido un acto de sedición contra Roma. Este cap. demuestra que Jesús fue inocente de los tres cargos lanzados contra él (cf. v. 4,14,22).3 Entonces Pilato le preguntó, diciendo: --żEres tú el Rey de los judíos? Respondiéndole él, dijo: --Tú lo dices.* Tú lo dices: respuesta enigmática, que puede entenderse como es así, como tú has dicho, o bien, eres tú quien lo dice. Jesús no era Rey de los judíos en sentido político. Véanse 22.70 n. y Mt 27.11 n.4 Pilato dijo a los principales sacerdotes y a la gente: --Ningún delito hallo en este hombre. 5 Pero ellos porfiaban, diciendo: --Alborota al pueblo, enseńando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí.
Jesús ante Herodes
6 Entonces Pilato, cuando oyó decir “Galilea”, preguntó si el hombre era galileo.* Cuando oyó decir: otros ms. dicen: oyéndolo.7 Y al saber que era de la jurisdicción de Herodes, lo remitió a Herodes, que en aquellos días también estaba en Jerusalén.* Herodes Antipas (Lc 3.1 nota d) gobernaba en Galilea, la región donde Jesús había vivido y desarrollado la mayor parte de su actividad.8 Herodes, al ver a Jesús, se alegró mucho, porque hacía tiempo que deseaba verlo, porque había oído muchas cosas acerca de él y esperaba verlo hacer alguna seńal.* Lc 9.9. En Hch 4.26-28 se interpreta este episodio como el cumplimiento del Sal 2.1-2.9 Le hizo muchas preguntas, pero él nada le respondió.* Mt 26.63; 27.12,14; Jn 19.8-9; cf. Is 53.7.10 Estaban los principales sacerdotes y los escribas acusándolo con gran vehemencia. 11 Entonces Herodes con sus soldados lo menospreció y se burló de él, vistiéndolo con una ropa espléndida; y volvió a enviarlo a Pilato.* Cf. Mc 15.17-20.12 Y aquel día, Pilato y Herodes, que estaban enemistados, se hicieron amigos.
Jesús sentenciado a muerte
(Mt 27.15-26; Mc 15.6-15; Jn 18.38--19.16)
13 Entonces Pilato, convocando a los principales sacerdotes, a los gobernantes y al pueblo, 14 les dijo: --Me habéis presentado a este como un hombre que perturba al pueblo; pero, habiéndolo interrogado yo delante de vosotros, no he hallado en él delito alguno de aquellos de que lo acusáis. 15 Ni tampoco Herodes, porque os remití a él. Nada digno de muerte ha hecho este hombre, 16 así que lo soltaré después de castigarlo. 17 Tenía necesidad de soltarles uno en cada fiesta.* El v. 17 no aparece en diversos ms.18 Pero toda la multitud gritó a una, diciendo: --ˇFuera con ese; suéltanos a Barrabás! 19 Este había sido echado en la cárcel por rebelión en la ciudad y por un homicidio. 20 Les habló otra vez Pilato, queriendo soltar a Jesús; 21 pero ellos volvieron a gritar, diciendo: --ˇCrucifícalo, crucifícalo!* Véase Crucifixión, cruz en la Concordancia temática.22 Él les dijo por tercera vez: --żPues qué mal ha hecho este? Ningún delito digno de muerte he hallado en él; lo castigaré y lo soltaré. 23 Pero ellos insistían a gritos, pidiendo que fuera crucificado; y las voces de ellos y de los principales sacerdotes se impusieron.* En diversos ms. no aparece: y de los principales sacerdotes.24 Entonces Pilato sentenció que se hiciera lo que ellos pedían. 25 Les soltó a aquel que había sido echado en la cárcel por rebelión y homicidio, a quien habían pedido, y entregó a Jesús a la voluntad de ellos.
Crucifixión y muerte de Jesús
(Mt 27.32-56; Mc 15.21-41; Jn 19.17-30)
26 Cuando lo llevaban, tomaron a cierto Simón de Cirene, que venía del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevara tras Jesús.* En cuanto al espectáculo que hacían de los condenados a muerte, y en cuanto a Simón, véanse las notas sobre Mt 27.31 y Mc 15.21.27 Lo seguía una gran multitud del pueblo, y de mujeres que lloraban y hacían lamentación por él. 28 Pero Jesús, volviéndose hacia ellas, les dijo: --Hijas de Jerusalén, no lloréis por mí, sino llorad por vosotras mismas y por vuestros hijos,ń 23.28Expresión semítica que equivale a más que llorar por mí, llorad por vosotras mismas y por vuestros hijos. 29 porque vendrán días en que dirán: “Bienaventuradas las estériles y los vientres que no concibieron y los pechos que no criaron”.* Cf. Lc 21.23.30 Entonces comenzarán a decir a los montes: “Caed sobre nosotros”, y a los collados: “Cubridnos”,* Os 10.8; Ap 6.16.31 porque si en el árbol verde hacen estas cosas, żen el seco, qué no se hará?* Probable alusión a las calamidades que iban a venir sobre Jerusalén. Véase Lc 21.6 n.32 Llevaban también con él a otros dos, que eran malhechores, para ser ejecutados. 33 Cuando llegaron al lugar llamado de la Calavera, lo crucificaron allí, y a los malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda.* La Calavera: Véase Gólgota en la Concordancia temática.34 Jesús decía: --Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen. Y repartieron entre sí sus vestidos, echando suertes.* Alusión al Sal 22.18.35 El pueblo estaba mirando, y aun los gobernantes se burlaban de él diciendo: --A otros salvó; sálvese a sí mismo, si este es el Cristo, el escogido de Dios. 36 Los soldados también se burlaban de él, y se acercaban ofreciéndole vinagre* Cf. Sal 22.7-8; 69.21. Vinagre: o vino agrio. Véase Mt 27.48 n.37 y diciendo: --Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo. 38 Había también sobre él un título escrito con letras griegas, latinas y hebreas: «Este es el Rey de los judíos». 39 Uno de los malhechores que estaban colgados lo insultaba diciendo: --Si tú eres el Cristo, sálvate a ti mismo y a nosotros. 40 Respondiendo el otro, lo reprendió, diciendo: --żNi siquiera estando en la misma condenación temes tú a Dios? 41 Nosotros, a la verdad, justamente padecemos, porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos; pero este ningún mal hizo. 42 Y dijo a Jesús: --Acuérdate de mí cuando vengas en tu Reino. 43 Entonces Jesús le dijo: --De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso.* Paraíso: palabra aplicada primeramente al jardín del Edén (Gn 2.8--3.24) y después al lugar de felicidad donde los justos esperan el juicio final y la resurrección.44 Cuando era como la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena.* Véase Mt 27.45 n.45 El sol se oscureció y el velo del Templo se rasgó por la mitad.* El velo: Cf. Ex 26.31-33. Se refiere probablemente al velo o cortina del Templo que separaba el Lugar santo del Lugar santísimo (véase Mt 27.51 n.).46 Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo: --Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Habiendo dicho esto, expiró. 47 Cuando el centurión vio lo que había acontecido, dio gloria a Dios diciendo: --Verdaderamente este hombre era justo. 48 Toda la multitud de los que estaban presentes en este espectáculo, viendo lo que había acontecido, se volvían golpeándose el pecho.* Golpeándose el pecho: seńal de angustia y quizá de remordimiento.49 Pero todos sus conocidos, y las mujeres que lo habían seguido desde Galilea, estaban mirando estas cosas de lejos.** Las mujeres: Lc 8.1-3.Sal 38.11.
Jesús es sepultado
(Mt 27.57-61; Mc 15.42-47; Jn 19.38-42)
50 Había un varón llamado José, de Arimatea, ciudad de Judea, el cual era miembro del Concilio, hombre bueno y justo. 51 Este, que también esperaba el reino de Dios y no había consentido en el acuerdo ni en los hechos de ellos, 52 fue a Pilato y pidió el cuerpo de Jesús. 53 Bajándolo de la cruz, lo envolvió en una sábana y lo puso en un sepulcro abierto en una peńa, en el cual aún no se había puesto a nadie.* Un sepulcro abierto en una peńa: Véase Mt 27.60 n.54 Era día de la preparación y estaba para comenzar el sábado.* Día de la preparación: el viernes, día en que los judíos se preparaban para celebrar el sábado.55 Las mujeres que lo habían acompańado desde Galilea lo siguieron y vieron el sepulcro y cómo fue puesto su cuerpo.* Cf. v. 49.56 Al regresar, prepararon especias aromáticas y ungüentos; y descansaron el sábado, conforme al mandamiento.** Especias... y ungüentos: utilizados para embalsamar el cuerpo y completar así el ritual de la sepultura.Descansaron el sábado, conforme al mandamiento: Ex 20.10; Dt 5.14. Como era tarde, las mujeres tenían que esperar a que pasara el sábado, día de reposo, antes de poder hacer cualquier trabajo (Mc 16.1).
© 1995 Sociedades Bíblicas Unidas