+ AND  ·  - NOT  ·  / OR  ·  * ? wildcard  ·  "frase"

San Lucas 17 17 de 24 capítulos

Ocasiones de caer

(Mt 18.6-7,21-22; Mc 9.42)

1 Dijo Jesús a sus discípulos: «Imposible es que no vengan tropiezos; pero ˇay de aquel por quien vienen!* Vengan tropiezos: En griego, skándalon (de donde se derivó la palabra castellana escándalo) significa tropiezo o trampa, símbolo de aquello que incita al pecado o a la pérdida de la fe.2 Mejor le fuera que le ataran al cuello una piedra de molino y lo arrojaran al mar, que hacer tropezar a uno de estos pequeńitos.* Estos pequeńitos: Puede referirse aquí a los nińos o también a los discípulos de Jesús en general. Cf. Mt 18.6 n.3 ˇMirad por vosotros mismos! Si tu hermano peca contra ti, repréndelo; y si se arrepiente, perdónalo.** ˇMirad por vosotros mismos!: Puede entenderse en relación con las palabras que siguen, o como una solemne advertencia ligada al v. 2.Lv 19.17; Mt 18.15.4 Y si siete veces al día peca contra ti, y siete veces al día vuelve a ti, diciendo: “Me arrepiento”, perdónalo».* Siete: número que simboliza la perfección; en este contexto pone de relieve que la acción perdonadora no debe tener límite; cf. Mt 18.21-22.

Auméntanos la fe

5 Dijeron los apóstoles al Seńor: --Auméntanos la fe. 6 Entonces el Seńor dijo: --Si tuvierais fe como un grano de mostaza, podríais decir a este sicómoro: “Desarráigate y plántate en el mar”, y os obedecería.* Mt 17.20; 21.21; Mc 11.23. Grano de mostaza: Mt 13.31 n.

El deber del siervo

7 »żQuién de vosotros, teniendo un siervo que ara o apacienta ganado, al volver él del campo, luego le dice: “Pasa, siéntate a la mesa”?* Siervo: traducción de una palabra griega que equivale a esclavo. Sobre la esclavitud véase Col 3.22 n.8 żNo le dice más bien: “Prepárame la cena, cíńete y sírveme hasta que haya comido y bebido. Después de esto, come y bebe tú”? 9 żAcaso da gracias al siervo porque hizo lo que se le había mandado? Pienso que no. 10 Así también vosotros, cuando hayáis hecho todo lo que os ha sido ordenado, decid: “Siervos inútiles somos, pues lo que debíamos hacer, hicimos”».

Diez leprosos son limpiados

11 Yendo Jesús a Jerusalén, pasaba entre Samaria y Galilea.* Yendo Jesús a Jerusalén: Véase Lc 9.51--19.27 n.12 Al entrar en una aldea, le salieron al encuentro diez hombres leprosos, los cuales se pararon de lejos* Leprosos: Véase Concordancia temática.13 y alzaron la voz, diciendo: --ˇJesús, Maestro, ten misericordia de nosotros! 14 Cuando él los vio, les dijo: --Id, mostraos a los sacerdotes. Y aconteció que, mientras iban, quedaron limpios.* Los leprosos, por ser ritualmente impuros (Lv 13), debían alejarse y evitar el contacto con la gente. Su curación los dejaría limpios de tal impureza. Véase Lc 5.12-13 n.15 Entonces uno de ellos, viendo que había sido sanado, volvió glorificando a Dios a gran voz, 16 y se postró rostro en tierra a sus pies dándole gracias. Este era samaritano.* Samaritano: Véase Lc 10.33 n.17 Jesús le preguntó: --żNo son diez los que han quedado limpios? Y los nueve, żdónde están? 18 żNo hubo quien volviera y diera gloria a Dios sino este extranjero? 19 Y le dijo: --Levántate, vete; tu fe te ha salvado.

La venida del Reino

(Mt 24.23-28,36-41)

20 Preguntado por los fariseos cuándo había de venir el reino de Dios, les respondió y dijo: --El reino de Dios no vendrá con advertencia, 21 ni dirán: “Helo aquí”, o “Helo allí”, porque el reino de Dios está entre vosotros.* Mc 13.21. Entre vosotros: otras traducciones propuestas: dentro de vosotros o a vuestro alcance.22 Y dijo a sus discípulos: --Tiempo vendrá cuando desearéis ver uno de los días del Hijo del hombre y no lo veréis.* Los días del Hijo del hombre: Parece referirse a los días en que Cristo se hará presente con su poder y gloria.23 Y os dirán: “Helo aquí” o “Helo allí”. No vayáis ni los sigáis, 24 porque como el relámpago que al fulgurar resplandece desde un extremo del cielo hasta el otro, así también será el Hijo del hombre en su día.ń 17.24En su día: es decir, el día de su regreso. 25 Pero primero es necesario que padezca mucho y sea desechado por esta generación. 26 Como fue en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del hombre.* Gn 6.5-12; 7.6-24. Las historias de Noé y de Lot (v. 28-29) se consideraban, respectivamente, como ejemplos clásicos de la salvación de los justos y del castigo de los malos.27 Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que entró Noé en el arca y vino el diluvio y los destruyó a todos. 28 Asimismo, como sucedió en los días de Lot, cuando comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban;* Gn 18.20--19.25.29 pero el día en que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre y los destruyó a todos. 30 Así será el día en que el Hijo del hombre se manifieste. 31 »En aquel día, el que esté en la azotea y tenga sus bienes en casa, no descienda a tomarlos; y el que esté en el campo, asimismo no vuelva atrás.** En la azotea: Véase Mt 24.17 n.Mt 24.17-18; Mc 13.15-16.32 Acordaos de la mujer de Lot.* La mujer de Lot: Gn 19.26, entendido aquí como una exhortación a no volver atrás (v. 31).33 Todo el que procure salvar su vida, la perderá; y todo el que la pierda, la salvará.* Mt 10.39; 16.25; Mc 8.35; Jn 12.25. Lucas, que ya había incluido este dicho en un contexto anterior (Lc 9.24), lo relaciona aquí con la amonestación del v. 31.34 »Os digo que en aquella noche estarán dos en una cama: el uno será tomado y el otro será dejado. 35 Dos mujeres estarán moliendo juntas: la una será tomada y la otra dejada. 36 Dos estarán en el campo: el uno será tomado y el otro dejado.* Este v. no aparece en diversos ms. Mt 24.40.37 Respondiendo, le dijeron: --żDónde, Seńor? Él les dijo: --Donde esté el cuerpo, allí se juntarán también las águilas.* Águilas: o buitres; véase Mt 24.28 n.