+ AND  ·  - NOT  ·  / OR  ·  * ? wildcard  ·  "frase"

Isaías 28 28 de 66 capítulos

Condenación de Efraín

1 ˇAy de la corona de soberbia%de los ebrios de Efraín
y de la flor caduca de la hermosura%de su gloria,
que está sobre la cabeza del valle fértil
de los aturdidos del vino!
2 He aquí, Jehová tiene a uno que es fuerte y poderoso:
como una tormenta de granizo,
como un torbellino arrasador,
como el ímpetu de recias aguas%que inundan.
Con fuerza derriba a tierra,
3 con los pies será pisoteada
la corona de soberbia%de los ebrios de Efraín.
4 Y la flor caduca de la hermosura%de su gloria
que está sobre la cabeza del valle fértil,
será como la fruta temprana,
la primera del verano, la cual,%apenas la ve el que la mira,
se la traga
tan luego como la tiene a la mano.
5 Aquel día, Jehová de los ejércitos
será por corona de gloria
y diadema de hermosura
para el resto de su pueblo.
*
La corona de gloria, que es Jehová, se contrapone a la corona de flores marchitas de los v. 1 y 4. El resto: Véase Is 4.2-6 n. Este resto fiel contrasta con los borrachos de Israel (v. 1) y de Judá (v. 7-8).6 Será espíritu de justicia
para el que se sienta a juzgar,
y dará fuerzas
a los que rechazan el asalto a la puerta.
7 Pero también estos erraron por el vino
y por la sidra se entontecieron;
el sacerdote y el profeta%erraron por la sidra,
fueron trastornados por el vino;
se aturdieron con la sidra,
erraron en la visión,
titubearon en el juicio.
*
Los verdaderos profetas tenían frecuentes conflictos con los sacerdotes y los profetas falsos (cf. Jer 26.8-19; Os 4.4-8; Am 7.10-17; Miq 3.5-11).8 Porque toda mesa está llena
de vómito y suciedad,
hasta no quedar lugar limpio.
9 żA quién se habrá de instruir?
o ża quién se hará entender la doctrina?
żA los destetados?
żA los recién destetados?
10 Porque mandamiento tras mandamiento,
mandato sobre mandato,
renglón tras renglón,
línea tras línea,
un poquito aquí, un poquito allá,
*
Puede tratarse de una imitación de los balbuceos de los borrachos, que remedaban de ese modo los mensajes proféticos, con el propósito de burlarse del profeta. Algunas versiones solo transliteran los monosílabos del v., que parecen imitar los balbuceos de un nińo que está aprendiendo a hablar.11 porque en lengua de tartamudos,
en lenguaje extrańo,
hablará a este pueblo.
12 A ellos dijo: «Este es el reposo;
dad reposo al cansado.
Este es el alivio»,
mas no quisieron escuchar.
*
1 Co 14.21.13 La palabra, pues, de Jehová les será
mandamiento tras mandamiento,
mandato tras mandato,
renglón tras renglón,
línea tras línea,
un poquito aquí, un poquito allá;
hasta que vayan y caigan de espaldas,
y sean quebrantados,%atrapados y aprisionados.

Amonestación a Jerusalén

14 Por tanto, seńores burladores
que gobernáis a este pueblo
que está en Jerusalén,
oíd la palabra de Jehová.
15 Vosotros habéis dicho:
«Hemos hecho un pacto con la muerte;
un convenio hicimos con el seol.
Cuando pase el torrente del azote,
no llegará a nosotros,
porque hemos puesto nuestro refugio%en la mentira
y en la falsedad nos esconderemos».
16 Por eso, Jehová, el Seńor, dice así:
«He aquí que yo he puesto en Sión
por fundamento una piedra,
piedra probada,
angular, preciosa,
de cimiento estable.
El que crea, no se apresure.
*
Este v. se cita en 1 P 2.6. Cf. Is 8.14; Sal 118.22-23; Ro 9.33; 10.11. Con respecto a la confianza o a la fe que conduce a la tranquilidad, cf. Is 7.9; 8.17; 26.4; 30.15.17 Ajustaré el juicio a cordel,
y a nivel la justicia».
El granizo barrerá el refugio de la mentira
y las aguas inundarán el escondrijo.
18 Y será anulado vuestro pacto%con la muerte
y vuestro convenio con el seol%no será firme;
cuando pase el torrente del azote,
seréis por él pisoteados.
*
Cf. v. 15.19 Luego que comience a pasar,
él os arrebatará,
porque de mańana en mańana pasará,
de día y de noche;
y será ciertamente un espanto%el entender lo oído.
20 La cama será corta para poder estirarse
y la manta estrecha%para poder envolverse.
*
Probablemente se trata de un dicho proverbial: los oyentes no pueden cambiar su situación. Cf. Jer 13.23; 17.1.21 Jehová se levantará%como en el monte Perazim,
como en el valle de Gabaónń 28.21 En el monte Perazim , David venció a los filisteos (2 S 5.20; 1 Cr 14.11). En Gabaón, Josué había derrotado anteriormente a unos reyes cananeos (Jos 10.9-12).se enojará;
para hacer su obra, su extrańa obra,
y para hacer su trabajo,%su extrańo trabajo.
*
Su extrańo trabajo: el de luchar contra su pueblo, no a favor de él.22 Ahora, pues, no os burléis,
para que no se aprieten más%vuestras ataduras;
porque destrucción ya determinada
sobre todo el país
he oído del Seńor,
Jehová de los ejércitos.
23 Estad atentos y oíd mi voz;
atended y oíd mi dicho:
24 El que ara para sembrar,
żarará todo el día?
żSólo romperá y quebrará%los terrones de la tierra?
25 Cuando ya ha preparado su superficie,
żno esparce el eneldo, siembra el comino,
pone el trigo en hileras,
la cebada en el lugar seńalado
y la avena en su borde apropiado?
*
Avena (o centeno ): Este grano, lo mismo que la cebada, era menos estimado que el trigo; a veces se sembraba en los bordes de los campos para evitar que la gente, al pasar, arrancara el trigo.26 Porque su Dios lo instruye
y le enseńa lo recto:
27 que el eneldo no se trilla con trillo,
ni sobre el comino se pasa%rueda de carreta;
sino que con un palo se sacude el eneldo,
y el comino con una vara.
28 El grano se trilla;
pero no lo trillará por siempre,
ni lo aplasta con la rueda de su carreta,
ni lo tritura con los dientes de su trillo.
29 ˇTambién esto salió de Jehová%de los ejércitos,
para hacer maravilloso el consejo
y engrandecer su sabiduría!