+ AND  ·  - NOT  ·  / OR  ·  * ? wildcard  ·  "frase"

Hechos 20 20 de 28 capítulos

Viaje de Pablo a Macedonia y Grecia

1 Cuando cesó el alboroto, llamó Pablo a los discípulos y, habiéndolos exhortado y abrazado, se despidió y salió para Macedonia. 2 Después de recorrer aquellas regiones, y de exhortarlos con abundancia de palabras, llegó a Grecia. 3 Al cabo de tres meses de estar allí, debido a los planes que los judíos tenían contra él cuando se embarcara para Siria, tomó la decisión de volver por Macedonia.** Tres meses: probablemente el invierno del 56-57 d.C., durante el cual Pablo escribió la carta a los Romanos (Ro 15.25-28).Se embarcara para Siria: con el fin de continuar viaje a Jerusalén (Hch 19.21).4 Lo acompańaron hasta Asia, Sópater hijo de Pirro, de Berea; Aristarco y Segundo, de Tesalónica; Gayo, de Derbe, y Timoteo; y de Asia, Tíquico y Trófimo.* Según parece, los que acompańaban a Pablo eran representantes de las iglesias que enviaban sus ofrendas a Jerusalén (1 Co 16.3-4).5 Estos, habiéndose adelantado, nos esperaron en Troas.* Aquí comienza nuevamente la redacción con el uso de «nosotros» (Hch 16.10 n.). El resto del viaje se relata con mayor detalle que lo anterior.6 Y nosotros, pasados los días de los Panes sin levadura, zarpamos de Filipos y en cinco días nos reunimos con ellos en Troas, donde nos quedamos siete días.* Los días de los Panes sin levadura: Véase Hch 12.3-4 n.; era la primavera, probablemente del ańo 57 d.C., y apenas quedaba mes y medio para el viaje a Jerusalén antes de la fiesta de Pentecostés (v. 16).

Visita de despedida de Pablo en Troas

7 El primer día de la semana, reunidos los discípulos para partir el pan, Pablo que tenía que salir al día siguiente, les enseńaba, y alargó el discurso hasta la medianoche.** El primer día de la semana: recordado por ser el de la resurrección de Jesús (Mt 28.1; Mc 16.1-2,9; Lc 24.1; Jn 20.1,19); por ello mismo llegó a ser el día de reunión de los cristianos desde los primeros tiempos. Se menciona aquí y en 1 Co 16.2, y con frecuencia en la literatura cristiana de los primeros siglos d.C., donde se le llama «día del Seńor» (Ap 1.10 nota y). Si el día se contaba a la manera judía, comenzando por la tarde del sábado, esta reunión habría tenido lugar el sábado por la noche; sin embargo, puesto que se refiere a la próxima mańana como el día siguiente, es posible que aquí se cuente el nuevo día a la manera griega. De ser así, la reunión se habría celebrado el domingo por la noche, y Pablo habría planeado partir el lunes.Para partir el pan: esto es, para celebrar la Cena del Seńor; véase Hch 2.46 n.8 Había muchas lámparas en el aposento alto donde se hallaban reunidos. 9 Un joven llamado Eutico estaba sentado en la ventana, y rendido de un sueńo profundo por cuanto Pablo disertaba largamente, vencido del sueńo cayó del tercer piso abajo, y fue levantado muerto. 10 Entonces descendió Pablo y se echó sobre él, y abrazándolo, dijo: --No os alarméis, pues está vivo.* Cf. Hch 9.36-42, y también 1 R 17.17-22; 2 R 4.32-35.11 Después de haber subido, partió el pan, lo comió y siguió hablando hasta el alba; y luego se fue. 12 Llevaron vivo al joven, y fueron grandemente consolados.

Viaje de Troas a Mileto

13 Nosotros, adelantándonos a embarcarnos, navegamos a Asón para recoger allí a Pablo, ya que así lo había determinado, queriendo él ir por tierra.* Como el barco tardaría en dar la vuelta al cabo (véase mapa), Pablo esperó en Troas y luego, por tierra, alcanzó a sus compańeros en Asón, distante unos 30 km.14 Cuando se reunió con nosotros en Asón, tomándolo a bordo, vinimos a Mitilene.* Mitilene: puerto de la isla de Lesbos, cercano a la costa occidental del Asia Menor.15 Navegando de allí, al día siguiente llegamos delante de Quío, y al otro día tocamos puerto en Samos. Hicimos escala en Trogilio, y al día siguiente llegamos a Mileto.*** Quío: isla situada al sur de Lesbos, frente a las costas de Esmirna.En diversos ms. no aparece: hicimos escala en Trogilio.Mileto: puerto situado al sur de Éfeso.16 Pablo se había propuesto pasar de largo a Éfeso, para no detenerse en Asia, pues se apresuraba por estar el día de Pentecostés, si le fuera posible, en Jerusalén.ń 20.16Véase Hch 20.6 n.

Discurso de despedida de Pablo%en Mileto

17 Enviando, pues, desde Mileto a Éfeso, hizo llamar a los ancianos de la iglesia.* Hch 18.21.18 Cuando vinieron a él, les dijo: --Vosotros sabéis cómo me he comportado entre vosotros todo el tiempo, desde el primer día que llegué a Asia,* Éfeso fue la primera ciudad visitada por Pablo en la provincia de Asia; cf. Hch 18.19, y véase 19.10 n.19 sirviendo al Seńor con toda humildad, con muchas lágrimas y pruebas que me han venido por las asechanzas de los judíos; 20 y cómo nada que fuera útil he rehuido de anunciaros y enseńaros, públicamente y por las casas, 21 testificando a judíos y a gentiles acerca del arrepentimiento para con Dios y de la fe en nuestro Seńor Jesucristo.* Cf. Hch 2.38.22 Ahora, ligado yo en espíritu, voy a Jerusalén sin saber lo que allá me ha de acontecer;* Cf. v. 23, y Hch 16.6-7; 19.21.23 salvo que el Espíritu Santo por todas las ciudades me da testimonio de que me esperan prisiones y tribulaciones. 24 Pero de ninguna cosa hago caso ni estimo preciosa mi vida para mí mismo, con tal que acabe mi carrera con gozo, y el ministerio que recibí del Seńor Jesús, para dar testimonio del evangelio de la gracia de Dios.* 2 Ti 4.6-7.25 »Y ahora, yo sé que ninguno de todos vosotros, entre quienes he pasado predicando el reino de Dios, verá más mi rostro. 26 Por tanto, yo os declaro en el día de hoy, que estoy limpio de la sangre de todos, 27 porque no he rehuido anunciaros todo el consejo de Dios. 28 Por tanto, mirad por vosotros y por todo el rebańo en que el Espíritu Santo os ha puesto por obispos para apacentar la iglesia del Seńor, la cual él ganó por su propia sangre,*** Obispos: esto es, dirigentes o supervisores; la palabra griega (epískopos) dio origen a nuestra palabra obispo. Para referirse a estas mismas personas se usa el término ancianos (gr. presb/yteroi) en el v. 17. Cf. también Flp 1.1, y véase Tit 1.6-7 n.Del Seńor: otros ms. dicen: de Dios.La expresión griega usada aquí, si bien puede significar su propia sangre, puede también traducirse como la sangre del suyo propio (o sea de su Hijo).29 porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces que no perdonarán al rebańo.* Lobos rapaces: falsos maestros que van a infiltrarse desde fuera (Mt 7.15; cf. Mc 13.22; 2 P 2.1; también Dt 31.29). Las personas a las que se refiere el v. 30 molestarían desde dentro. Cf. 1 Ti 1.3-7 y, en Ap 2.2-7, el mensaje dirigido más tarde a la misma iglesia de Éfeso.30 Y de entre vosotros mismos se levantarán hombres que hablarán cosas perversas para arrastrar tras sí discípulos. 31 Por tanto, velad, acordándoos de que por tres ańos, de noche y de día, no he cesado de amonestar con lágrimas a cada uno.* Tres ańos: tiempo aproximado; cf. Hch 19.8,10.32 »Y ahora, hermanos, os encomiendo a Dios y a la palabra de su gracia, que tiene poder para sobreedificaros y daros herencia con todos los santificados. 33 Ni plata ni oro ni vestido de nadie he codiciado. 34 Antes bien vosotros sabéis que para lo que me ha sido necesario a mí y a los que están conmigo, estas manos me han servido.,** Cf. 1 S 12.3-5.Hch 18.3 n.35 En todo os he enseńado que, trabajando así, se debe ayudar a los necesitados, y recordar las palabras del Seńor Jesús, que dijo: “Más bienaventurado es dar que recibir”».** Ef 4.28.Palabras de Jesús no registradas en los evangelios (pero cf. Lc 6.38).36 Cuando terminó de decir estas cosas, se puso de rodillas y oró con todos ellos. 37 Entonces hubo gran llanto de todos, y echándose al cuello de Pablo, lo besaban, 38 y se dolían en gran manera por la palabra que dijo de que no verían más su rostro. Y lo acompańaron al barco.