Nacimiento de Isaac
1 Visitó Jehová a Sara, como había dicho, e hizo Jehová con Sara como le había prometido. 2 Sara concibió y dio a Abraham un hijo en su vejez, en el plazo que Dios le había dicho.* Cf. Heb 11.11.3 Al hijo que le nació, y que dio a luz Sara, Abraham le puso por nombre Isaac. 4 Circuncidó Abraham a su hijo Isaac a los ocho días, como Dios le había mandado.* Gn 17.12; Hch 7.8.5 Tenía Abraham cien ańos cuando nació su hijo Isaac. 6 Entonces dijo Sara: «Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oiga se reirá conmigo». 7 Y ańadió: «żQuién le hubiera dicho a Abraham que Sara había de amamantar hijos? Pues le he dado un hijo en su vejez».
Agar e Ismael expulsados de la casa de Abraham
8 El nińo creció y fue destetado, y ofreció Abraham un gran banquete el día que fue destetado Isaac.* En el antiguo Israel, el nińo no solía ser destetado antes de los dos o tres ańos de edad, y ese acontecimiento era festejado.9 Pero Sara vio que el hijo de Agar, la egipcia, el cual esta le había dado a luz a Abraham, se burlaba de su hijo Isaac.* Se burlaba de: otra posible traducción: jugaba con. Las palabras de su hijo Isaac, no aparecen en el texto hebreo.10 Por eso dijo a Abraham: «Echa a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de heredar con Isaac, mi hijo».* Gl 4.29-30. Según las costumbres de la época, el nacido de una concubina esclava podía heredar junto con los hijos de la esposa, o bien obtener la libertad. Sara pide esto último para el hijo de Agar.11 Estas palabras le parecieron muy graves a Abraham, por tratarse de su hijo. 12 Entonces dijo Dios a Abraham: «No te preocupes por el muchacho ni por tu sierva. Escucha todo cuanto te diga Sara, porque en Isaac te será llamada descendencia.* Ro 9.7; Heb 11.18.13 También del hijo de la sierva haré una nación, porque es tu descendiente». 14 Al día siguiente, Abraham se levantó muy de mańana, tomó pan y un odre de agua y se lo dio a Agar. Lo puso sobre su hombro, le entregó el muchacho y la despidió. Ella salió y anduvo errante por el desierto de Beerseba.* Beerseba: ciudad situada al sur de Palestina, al borde del desierto del Neguev. Véase Gn 12.9 nota k. La expresión desde Dan hasta Beerseba se utiliza frecuentemente en el AT para designar la totalidad del territorio israelita, de norte a sur. Cf. Jue 20.1; 1S 3.20; 2 S 3.10; 1 R 4.15.15 Cuando le faltó el agua del odre, puso al muchacho debajo de un arbusto, 16 se fue y se sentó enfrente, a distancia de un tiro de arco, porque decía: «No veré cuando el muchacho muera». Cuando ella se sentó enfrente, el muchacho alzó la voz y lloró.* El muchacho: según la versión griega (LXX). Heb. ella.17 Oyó Dios la voz del muchacho, y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo y le dijo: «żQué tienes, Agar? No temas, porque Dios ha oído la voz del muchacho ahí donde está.* Oyó... ha oído: Nótese el juego de palabras entre el verbo oir y el nombre de Ismael. Véase Gn 16.11 n.18 Levántate, toma al muchacho y tenlo de la mano, porque yo haré de él una gran nación». 19 Entonces Dios le abrió los ojos, y vio una fuente de agua. Fue Agar, llenó de agua el odre y dio de beber al muchacho. 20 Dios asistió al muchacho, el cual creció, habitó en el desierto y fue tirador de arco.* Cf. Gn 16.12.21 Vivió en el desierto de Parán, y su madre tomó para él mujer de la tierra de Egipto.* Parán: región semidesértica situada al sur de Canaán, en dirección a Egipto, antes de llegar al desierto del Sinaí propiamente dicho. Cf. Nm 10.12; 1 R 11.18.
Pacto entre Abraham y Abimelec
22 Aconteció en aquel mismo tiempo que Abimelec y Ficol, jefe de su ejército, le dijeron a Abraham: --Dios está contigo en todo cuanto haces. 23 Ahora, pues, júrame aquí, por Dios, que no nos harás mal a mí ni a mi hijo ni a mi nieto, sino que, conforme a la bondad que yo tuve contigo, harás tú conmigo y con la tierra en la que ahora habitas. 24 Y respondió Abraham: --Lo juro. 25 Pero Abraham reconvino a Abimelec a causa de un pozo de agua que los siervos de Abimelec le habían quitado. 26 Abimelec respondió: --No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber ni yo lo había oído hasta hoy. 27 Entonces tomó Abraham ovejas y vacas y se las dio a Abimelec, e hicieron ambos un pacto. 28 Pero Abraham puso aparte siete corderas del rebańo, 29 por lo que Abimelec le preguntó: --żQué significan esas siete corderas que has puesto aparte? 30 Abraham respondió: --Que estas siete corderas recibirás de mi mano, para que me sirvan de testimonio de que yo cavé este pozo. 31 Por esto llamó a aquel lugar Beerseba, porque allí juraron ambos.* Beerseba, en hebreo, puede significar pozo del juramento o pozo de los siete. Cf. Gn 26.31-33.32 Hicieron, pues, pacto en Beerseba. Luego se levantaron Abimelec y Ficol, jefe de su ejército, y volvieron a tierra de los filisteos. 33 Plantó Abraham un tamarisco en Beerseba, e invocó allí el nombre de Jehová, Dios eterno. 34 Y habitó Abraham muchos días en tierra de los filisteos.* Los filisteos invadieron el sur de Palestina en el siglo XII a.C., es decir, varios siglos después de la llegada de Abraham. Aquí se habla del país de los filisteos, porque así era llamada aquella región cuando fue escrito este relato.
© 1995 Sociedades Bíblicas Unidas