+ AND  ·  - NOT  ·  / OR  ·  * ? wildcard  ·  "frase"

Ezequiel 27 27 de 48 capítulos

1 Vino a mí palabra de Jehová, diciendo: 2 «Tú, hijo de hombre, entona una lamentación sobre Tiro. 3 Dirás a Tiro, que está asentada a las orillas del mar, la que trafica con los pueblos de muchas costas: “Así ha dicho Jehová, el Seńor:
»Tiro, tú has dicho:%‘Yo soy de perfecta hermosura’.
4 En el corazón de los mares%están tus confines;
los que te edificaron
perfeccionaron tu belleza.
5 De cipreses del monte Senir te fabricaron
todo el maderamen;
tomaron un cedro del Líbano
para hacerte el mástil.
6 De encinas de Basán
hicieron tus remos,
y de las costas de Quitim
tu cubierta de pino
incrustada de marfil.
7 De lino fino bordado de Egipto
era tu vela,
para que te sirviera de estandarte;
y de azul y púrpura de las costas de Elisa
era tu pabellón.
8 Los moradores de Sidón y de Arvad
fueron tus remeros;
tus sabios, Tiro, estaban en ti,
ellos fueron tus pilotos.
9 Los ancianos de Gebal %y sus hábiles artífices
calafateaban tus junturas;
todas las naves del mar y sus remeros
acudieron a ti para negociar,
para participar de tus negocios.
10 »Persas y los de Lud y Fut
fueron en tu ejército%tus hombres de guerra;
escudos y yelmos colgaron en ti;
ellos te dieron tu esplendor.
11 »Los hijos de Arvad con tu ejército estaban sobre tus muros y alrededor de ellos; y en tus torres había gamadeos, que colgaban sus escudos alrededor de tus muros; ellos perfeccionaban tu belleza.* Gamadeos: de Gamad, ciudad fenicia no identificada.12 »Tarsis comerciaba contigo por la abundancia de todas tus riquezas, con plata, hierro, estańo y plomo a cambio de tus mercaderías.* Tarsis: Cf. Sal 48.7.13 Javán, Tubal y Mesec comerciaban también contigo, con hombres y con utensilios de bronce a cambio de tus mercaderías.* Tubal y Mesec: Véase Gn 10.2 nota c.14 Los de la casa de Togarma te daban caballos, corceles de guerra y mulos a cambio de tus mercancías.* La casa de Togarma: Véase Gn 10.3 n.15 Los hijos de Dedán traficaban contigo; muchas costas tomaban mercadería de tu mano; colmillos de marfil y ébano te dieron en pago.* Dedán: según el texto heb.; la versión griega dice Rodas. Véanse Gn 10.4 n. e Índice de mapas.16 Por la abundancia de tus productos, Edom traficaba contigo con perlas, púrpura, vestidos bordados, linos finos, corales y rubíes a cambio de tus mercaderías. 17 Judá y la tierra de Israel comerciaban contigo con trigos de Minit y Panag, miel, aceite y resina, a cambio de tus mercancías.* Panag: vocablo hebreo de significado desconocido que algunos traducen por pasteles.18 Damasco comerciaba contigo por la gran abundancia de tus productos y de toda riqueza; con vino de Helbón y lana blanca negociaban. 19 Asimismo Dan y el errante Javán, a cambio de tus mercaderías te dieron mercancías de hierro labrado, mirra destilada y cańa aromática. 20 Dedán comerciaba contigo con pańos preciosos para monturas. 21 Arabia y todos los gobernantes de Cedar traficaban contigo con corderos, carneros y machos cabríos: con todo ello comerciaron contigo. 22 Los mercaderes de Sabá y de Raama hicieron comercio contigo con lo principal de toda especiería y con toda piedra preciosa y oro, a cambio de tus mercaderías.* Raama: Véase Gn 10.7 n.23 Harán, Cane, Edén y los mercaderes de Sabá, de Asiria y de Quilmad, traficaban contigo.* Quilmad: heb.; traducción probable: Media.24 Estos mercaderes tuyos negociaban contigo en varias cosas: mantos de azul y bordados, cajas de ropas preciosas enlazadas con cordones, y madera de cedro. 25 »Las naves de Tarsis eran como tus caravanas que transportaban tus mercancías.
»Llegaste a ser opulenta,%te multiplicaste en gran manera
en medio de los mares.
26 En aguas profundas
te anclaron tus remeros;
el viento del este te quebrantó
en medio de los mares.
27 Tus riquezas, tus mercaderías, tu tráfico,
tus remeros, tus pilotos,
tus calafateadores,%los agentes de tus negocios,
con todos los hombres de guerra%que tú tienes
y con toda la tripulación%que se halla en medio de ti,
caerán en medio de los mares
el día de tu caída.
28 Al estrépito de las voces de tus marineros
temblarán las costas.
*
Las costas: las versiones antiguas difieren. Algunos traducen: las olas.29 Descenderán de sus naves
todos los que empuńan remo:
los remeros y todos los pilotos del mar
se quedarán en tierra.
30 Ellos harán oir su voz sobre ti.
Gritarán amargamente,
echarán polvo sobre sus cabezas
y se revolcarán en ceniza.
31 Se raparán por ti los cabellos,
se ceńirán con ropa áspera
y entonarán por ti lamentaciones amargas,
con amargura del alma.
32 Entre gemidos entonarán por ti%lamentaciones;
harán lamentación por ti, diciendo:
‘żQuién como Tiro,
como la destruida en medio del mar?’.ń 27.32żQuién como... en medio del mar?: otra posible traducción: żQuién podía compararse a Tiro, la ciudad que estaba en el mar?
33 Cuando tus mercaderías%salían de las naves,
saciabas a muchos pueblos;
a los reyes de la tierra enriqueciste
con la gran abundancia%de tus riquezas y mercancías.
34 En el tiempo en que seas quebrantada%por el mar,
en lo profundo de las aguas,
tu comercio y toda tu tripulación
caerán en medio de ti.
35 Todos los moradores de las costas
estarán atónitos por tu causa,
y sus reyes temblarán de espanto;
se demudará su rostro.
36 Los mercaderes en los pueblos
silbarán contra ti;
vendrás a ser objeto de espanto,
y para siempre dejarás de ser”».
*
Cf. Ap 18.11-19.