Ministerio de Pablo a los gentiles
1 Por esta causa yo, Pablo, prisionero de Cristo Jesús por vosotros los gentiles...* Prisionero de Cristo Jesús: o Preso por causa de Cristo Jesús: La expresión lleva el sentido adicional de estar sujeto a Cristo (igualmente en Flm 1,9), similar a «siervo (o esclavo) de Jesucristo» (Ro 1.1). Sobre la prisión misma, véase Introducción.2 Seguramente habéis oído de la administración de la gracia de Dios que me fue dada para con vosotros,* La administración de la gracia de Dios que me fue dada: Cf. Col 1.25.3 pues por revelación me fue declarado el misterio, como antes lo he escrito brevemente.** Hch 9.3-4; Gl 1.12. El misterio: Cf. v. 4-6, y véase Ef 1.9 n.He escrito brevemente: Se refiere probablemente a los caps. 1 y 2.4 Al leerlo podéis entender cuál sea mi conocimiento en el misterio de Cristo, 5 el cual en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu: 6 que los gentiles son coherederos y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa en Cristo Jesús por medio del evangelio,** Son coherederos: Véase Ef 1.11 n.Col 1.26-27; cf. Ro 16.25-26; 1 Co 2.7. Apóstoles y profetas: Véase Ef 2.20 nota u. Misterio: Véase Ef 1.9 n. Aquí se refiere concretamente al misterio, ya revelado, de la inclusión de los no judíos en el plan salvador de Dios.7 del cual yo fui hecho ministro por el don de la gracia de Dios que me ha sido dado según la acción de su poder.* Lit. diácono: Col 1.23,25.8 A mí, que soy menos que el más pequeńo de todos los santos, me fue dada esta gracia de anunciar entre los gentiles el evangelio de las insondables riquezas de Cristo,* 1 Co 15.9; cf. 1 Ti 1.15.9 y de aclarar a todos cuál sea el plan del misterio escondido desde los siglos en Dios, el creador de todas las cosas,* Ef 1.9-10.10 para que la multiforme sabiduría de Dios sea ahora dada a conocer por medio de la iglesia a los principados y potestades en los lugares celestiales,** Principados y potestades: Véase Ef 1.21-22 n.En los lugares celestiales: Véase Ef 1.3 nota g.11 conforme al propósito eterno que hizo en Cristo Jesús, nuestro Seńor,* Que hizo: otra posible traducción: concibió.12 en quien tenemos seguridad y acceso con confianza por medio de la fe en él.* Tenemos seguridad... en él: Ef 2.18; 1 P 3.18.13 Por eso, pido que no desmayéis a causa de mis tribulaciones por vosotros, las cuales son vuestra gloria.
El amor que excede a todo conocimiento
14 Por esta causa doblo mis rodillas ante el Padre de nuestro Seńor Jesucristo* En diversos ms. no aparece: de nuestro Seńor Jesucristo.15 (de quien toma nombreń 3.15Toma nombre: Se refiere al hecho de que todos los ángeles y los seres humanos fueron creados por Dios y tienen por él su existencia; véase Nombre en la Concordancia temática.toda familia en los cielos y en la tierra),* Juego de palabras entre Padre (v. 14) y familia (lit. patria), que en griego tienen la misma raíz.16 para que os dé, conforme a las riquezas de su gloria, el ser fortalecidos con poder en el hombre interior por su Espíritu; 17 que habite Cristo por la fe en vuestros corazones, a fin de que, arraigados y cimentados en amor,* Gl 2.20.18 seáis plenamente capaces de comprender con todos los santos cuál sea la anchura, la longitud, la profundidad y la altura, 19 y de conocer el amor de Cristo, que excede a todo conocimiento, para que seáis llenos de toda la plenitud de Dios.* Ef 1.23.20 Y a Aquel que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos o entendemos, según el poder que actúa en nosotros,* El poder: Col 1.29.21 a él sea gloria en la iglesia en Cristo Jesús por todas las edades, por los siglos de los siglos. Amén.* Himno de alabanza, con el que concluye la primera parte de la epístola; cf. Ro 16.25-27; Jud 24-25.
© 1995 Sociedades Bíblicas Unidas