+ AND  ·  - NOT  ·  / OR  ·  * ? wildcard  ·  "frase"

2 Samuel 2 2 de 24 capítulos

David es proclamado rey de Judá

1 Después de esto aconteció que David consultó a Jehová diciendo: --żSubiré a alguna de las ciudades de Judá? Jehová le respondió: --Sube. David volvió a preguntar: --żA dónde subiré? --A Hebrón --le respondió él.* Hebrón (véase Gn 13.18 n.) era el sitio más importante de la tribu de Judá antes de la conquista de Jerusalén (cf. 2 S 5.6-9). No es de extrańar, entonces, que David haya sido proclamado rey de Judá (cf. v. 4) precisamente en aquel lugar. Véase Índice de mapas.2 David subió allá con sus dos mujeres, Ahinoam, la jezreelita y Abigail, la que fue mujer de Nabal, el de Carmel.* 1 S 25.42-43.3 También llevó David consigo a los hombres que lo acompańaban, cada uno con su familia, los cuales habitaron en las ciudades de Hebrón. 4 Luego vinieron los hombres de Judá y ungieron allí a David como rey sobre la casa de Judá. Cuando avisaron a David que los de Jabes de Galaad habían sepultado a Saúl,* Cf. 1 S 31.11-13.5 envió unos mensajeros a los de Jabes de Galaad, diciéndoles: «Benditos seáis vosotros de Jehová, por haber hecho esta obra de misericordia con vuestro seńor, con Saúl, dándole sepultura. 6 Ahora, pues, que Jehová os trate con misericordia y verdad. También yo os trataré bien por esto que habéis hecho. 7 Esfuércense, pues, ahora vuestras manos y sed valientes; pues murió Saúl, vuestro seńor, y los de la casa de Judá me han ungido para que sea su rey».

Guerra entre David y la casa de Saúl

8 Pero Abner hijo de Ner, general del ejército de Saúl, tomó a Is-boset hijo de Saúl, lo llevó a Mahanaim*** Después de la muerte de Saúl y de casi todos sus hijos (cf. 1 S 31.1-6), Abner se convirtió en el hombre fuerte de Israel (cf. 2 S 3.6). En un primer momento, su principal preocupación fue restaurar la monarquía, presumiblemente con la secreta intención de llegar a ser rey; luego, su ruptura con el heredero de Saúl (2 S 3.7-11) lo llevó a entablar negociaciones con David (2 S 3.12).El nombre de este hijo de Saúl era originariamente Is-baal (hombre de Baal), pero el texto hebreo lo cambió en Is-boset (hombre de vergüenza). De este modo se evitaba pronunciar el nombre de Baal, divinidad pagana particularmente odiosa para el pueblo de Israel (cf. Os 2.17). Véase también 2 S 4.4 nota d.Mahanaim: Véase Gn 32.2 n.; 2 S 17.24 n. El hijo de Saúl fue llevado al otro lado del Jordán, sin duda por temor a una nueva ofensiva del ejército filisteo (cf. 1 S 31.1).9 y lo proclamó rey sobre Galaad, sobre Gesuri, sobre Jezreel, sobre Efraín, sobre Benjamín y sobre todo Israel.* Todo Israel: Se duda si esta expresión incluía también a Judá. Tal inclusión es posible, ya que Saúl había realizado varias campańas en ese territorio (1 S 23.19-28; 26.1-25), y David, siendo oriundo de Judá, había estado al servicio de Saúl (1 S 16.14-23; 17.12-14). De todas maneras, parece cierto que Abner pretendía que el reino se extendiera también a Judá.10 De cuarenta ańos era Is-boset hijo de Saúl cuando comenzó a reinar sobre Israel, y reinó dos ańos. Solamente los de la casa de Judá siguieron a David. 11 El número de días que David reinó en Hebrón sobre la casa de Judá fue de siete ańos y seis meses. 12 Abner hijo de Ner salió de Mahanaim a Gabaón con los siervos de Is-boset hijo de Saúl. 13 Joab, hijo de Sarvia y los siervos de David salieron también y los encontraron junto al estanque de Gabaón; se pararon, los unos a un lado del estanque y los otros al otro lado.*** Joab, sobrino de David y jefe de su ejército, era un guerrero valeroso, pero también rudo y a veces brutal (1 S 26.6-8; 2 S 3.27; 8.16; 12.27; 18.10-15; 20.10). Cf. el relato de su muerte en 1 R 2.28-35.Sarvia era hermana de David, y tal vez por ese motivo se identifica a Joab y a sus hermanos Abisai (1 S 26.6) y Asael (1 Cr 2.16) con el nombre de la madre y no, como era habitual, con el del padre.Se ha identificado este estanque de agua con el gran estanque redondo, tallado en la roca y de casi veinticinco metros de profundidad, que los arqueólogos descubrieron en el lado norte de la antigua Gabaón. Cf. Jer 41.12.14 Dijo entonces Abner a Joab: --Levántense ahora los jóvenes y maniobren delante de nosotros. Joab respondió: --Que se levanten. 15 Entonces se levantaron y avanzaron en número igual, doce de Benjamín por Is-boset hijo de Saúl, y doce de los siervos de David. 16 Cada uno echó mano de la cabeza de su adversario y metió la espada en el costado de su adversario, y cayeron todos a la vez; por eso aquel lugar, que está en Gabaón, fue llamado «Helcat-hazurim».* En hebreo, Helcat-hazurim significa Campo de las rocas. Para explicar la relación entre este nombre y el episodio relatado en el texto, se ha pensado que los combatientes utilizaron espadas o cuchillos de piedra y no de metal. Otros comentaristas sugieren leer hazarim en vez de hazurim, y entonces el significado sería Campo de los adversarios. Otros, finalmente, enmiendan el texto en Helcat-hasaddim (Campo de los costados), con lo cual se tendría una referencia al acto de traspasar al adversario en el costado.17 Aquel día se libró una batalla muy reńida, y Abner y los de Israel fueron vencidos por los siervos de David. 18 Estaban allí los tres hijos de Sarvia: Joab, Abisai y Asael. Asael, que era ligero de pies como una gacela del campo, 19 se lanzó detrás de Abner, sin apartarse ni a derecha ni a izquierda. 20 Abner volvió la vista y dijo: --żNo eres tú Asael? --Sí --respondió él. 21 Entonces Abner le dijo: --Apártate a la derecha o a la izquierda, echa mano de alguno de los hombres y toma para ti sus despojos. Pero Asael no quiso dejar de perseguirlo. 22 Abner volvió a decir a Asael: --Deja de perseguirme; żpor qué he de herirte hasta derribarte? żCómo podría levantar entonces mi rostro delante de tu hermano Joab? 23 Como no quiso irse, Abner lo hirió con la empuńadura de la lanza por la quinta costilla. La lanza le salió por la espalda, y cayó muerto allí mismo. Y todos los que venían por aquel lugar donde Asael había caído muerto, se detenían. 24 Pero Joab y Abisai persiguieron a Abner. Cuando el sol se puso, llegaron a la colina de Amma, que está delante de Gía, junto al camino del desierto de Gabaón. 25 Se agruparon los hijos de Benjamín detrás de Abner, formando un solo ejército, e hicieron un alto en la cumbre de la colina. 26 Entonces Abner gritó a Joab diciendo: --żNos devorará la espada perpetuamente? żNo sabes tú que al cabo todo será amargura? żHasta cuándo esperarás para decir al pueblo que deje de perseguir a sus hermanos? 27 Joab respondió: --ˇVive Dios!, que de no haber hablado tú, el pueblo habría dejado de perseguir a sus hermanos solo en la mańana. 28 Entonces Joab tocó el cuerno: todo el pueblo se detuvo y no persiguió más a los de Israel, ni peleó más. 29 Abner y los suyos caminaron por el Arabáń 2.29Arabá: Véase Dt 1.1 n.toda aquella noche, pasaron el Jordán, cruzaron por todo Bitrón y llegaron a Mahanaim.* Bitrón: Según algunos intérpretes, este vocablo hebreo no es el nombre propio de un sitio ubicado al otro lado del Jordán, sino una expresión que significa de mańana. Por tanto, no traducen a través... de todo Bitrón sino durante toda la mańana.30 Joab también dejó de perseguir a Abner y reunió a todo el pueblo. De los siervos de David faltaron Asael y diecinueve hombres. 31 Pero los siervos de David hirieron a trescientos sesenta de los hombres de Benjamín y de Abner, los cuales murieron. 32 Tomaron luego a Asael y lo sepultaron en el sepulcro de su padre en Belén. Después de caminar toda aquella noche, Joab y sus hombres llegaron a Hebrón al amanecer.