+ AND  ·  - NOT  ·  / OR  ·  * ? wildcard  ·  "frase"

2 Tesalonicenses 2 2 de 3 capítulos

INSTRUCCIONES (2.1--3.15)

Manifestación del hombre de pecado

Que la palabra de Dios sea glorificada

1 Con respecto a la venida de nuestro Seńor Jesucristo y nuestra reunión con él, os rogamos, hermanos,* 1 Ts 1.8.2 que no os dejéis mover fácilmente de vuestro modo de pensar, ni os conturbéis, ni por espíritu ni por palabra ni por carta como si fuera nuestra, en el sentido de que el día del Seńor está cerca. 3 ˇNadie os engańe de ninguna manera!, pues no vendrá sin que antes venga la apostasía y se manifieste el hombre de pecado, el hijo de perdición,** 1 Co 1.9; 1 Ts 5.24. Fiel: palabra que, en griego, está en contraste con la expresión no es de todos la fe del v. 2.Del mal: o del maligno, esto es, del diablo. Cf. la mención de Satanás en 2 Ts 2.9.4 el cual se opone y se levanta contra todo lo que se llama Dios o es objeto de culto; tanto, que se sienta en el templo de Dios como Dios, haciéndose pasar por Dios. 5 żNo os acordáis de que cuando yo estaba todavía con vosotros os decía esto?

El deber de trabajar

6 Y ahora vosotros sabéis lo que lo detiene, a fin de que a su debido tiempo se manifieste. 7 Ya está en acción el misterio de la iniquidad; solo que hay quien al presente lo detiene, hasta que él a su vez sea quitado de en medio. 8 Y entonces se manifestará aquel impío, a quien el Seńor matará con el espíritu de su boca y destruirá con el resplandor de su venida.* Hch 18.3; 2 Co 11.9; 1 Ts 2.9.9 El advenimiento de este impío, que es obra de Satanás, irá acompańado de hechos poderosos, seńales y falsos milagros,* Cf. Mt 10.9-10; 1 Co 9.4-15.10 y con todo engańo de iniquidad para los que se pierden, por cuanto no recibieron el amor de la verdad para ser salvos.** Cf. 1 Ts 4.11.Posiblemente, un dicho proverbial. Algunos ven una alusión a Gn 3.19.11 Por esto Dios les envía un poder engańoso, para que crean en la mentira,* 1 Ti 5.13. No trabajando en nada, sino entrometiéndose en lo ajeno: otra posible traducción: No se ocupan de sus propios asuntos, pero sí de los ajenos.12 a fin de que sean condenados todos los que no creyeron a la verdad, sino que se complacieron en la injusticia.* Ef 4.28; 1 Ts 4.11-12.

Escogidos para salvación

13 Pero nosotros debemos dar siempre gracias a Dios respecto a vosotros, hermanos amados por el Seńor, de que Dios os haya escogido desde el principio para salvación, mediante la santificación por el Espíritu y la fe en la verdad.* Gl 6.9.14 Para esto él os llamó por medio de nuestro evangelio: para alcanzar la gloria de nuestro Seńor Jesucristo. 15 Así que, hermanos, estad firmes y retened la doctrina que habéis aprendido, sea por palabra o por carta nuestra.* 1 Ts 5.14.

EPÍLOGO: BENDICIÓN FINAL (3.16-18)

16 Y el mismo Jesucristo Seńor nuestro, y Dios nuestro Padre, el cual nos amó y nos dio consolación eterna y buena esperanza por gracia, 17 conforte vuestros corazones y os confirme en toda buena palabra y obra.* De mi propia mano: Véase 1 Co 16.21 n.

INSTRUCCIONES (2.1--3.15)

Manifestación del hombre de pecado

Que la palabra de Dios sea glorificada

1 Por lo demás, hermanos, orad por nosotros, para que la palabra del Seńor corra y sea glorificada, así como lo fue entre vosotros,* 1 Ts 1.8.2 y para que seamos librados de hombres perversos y malos, pues no es de todos la fe. 3 Pero fiel es el Seńor, que os afirmará y guardará del mal.** 1 Co 1.9; 1 Ts 5.24. Fiel: palabra que, en griego, está en contraste con la expresión no es de todos la fe del v. 2.Del mal: o del maligno, esto es, del diablo. Cf. la mención de Satanás en 2 Ts 2.9.4 Y tenemos confianza respecto a vosotros en el Seńor, en que hacéis y haréis lo que os hemos mandado. 5 Y el Seńor encamine vuestros corazones al amor de Dios y a la paciencia de Cristo.

El deber de trabajar

6 Pero os ordenamos, hermanos, en el nombre de nuestro Seńor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente y no según la enseńanza que recibisteis de nosotros. 7 Vosotros mismos sabéis de qué manera debéis imitarnos, pues nosotros no anduvimos desordenadamente entre vosotros 8 ni comimos de balde el pan de nadie. Al contrario, trabajamos con afán y fatiga día y noche, para no ser gravosos a ninguno de vosotros;* Hch 18.3; 2 Co 11.9; 1 Ts 2.9.9 no porque no tuviéramos derecho, sino por daros nosotros mismos un ejemplo que podéis imitar.* Cf. Mt 10.9-10; 1 Co 9.4-15.10 Y cuando estábamos con vosotros os ordenábamos esto: que si alguno no quiere trabajar, tampoco coma.** Cf. 1 Ts 4.11.Posiblemente, un dicho proverbial. Algunos ven una alusión a Gn 3.19.11 Ahora oímos que algunos de entre vosotros andan desordenadamente, no trabajando en nada, sino entrometiéndose en lo ajeno.* 1 Ti 5.13. No trabajando en nada, sino entrometiéndose en lo ajeno: otra posible traducción: No se ocupan de sus propios asuntos, pero sí de los ajenos.12 A los tales mandamos y exhortamos por nuestro Seńor Jesucristo que, trabajando sosegadamente, coman su propio pan.* Ef 4.28; 1 Ts 4.11-12.

Escogidos para salvación

13 Pero vosotros, hermanos, no os canséis de hacer bien.* Gl 6.9.14 Si alguno no obedece a lo que decimos por medio de esta carta, a ese seńaladlo y no os juntéis con él, para que se avergüence. 15 Pero no lo tengáis por enemigo, sino amonestadlo como a hermano.* 1 Ts 5.14.

EPÍLOGO: BENDICIÓN FINAL (3.16-18)

16 Y el mismo Seńor de paz os dé siempre paz en toda manera. El Seńor sea con todos vosotros. 17 La salutación es de mi propia mano, de Pablo, que es el signo en toda carta mía. Así escribo.* De mi propia mano: Véase 1 Co 16.21 n.18 La gracia de nuestro Seńor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén.* En diversos ms. no aparece: Amén.