+ AND  ·  - NOT  ·  / OR  ·  * ? wildcard  ·  "frase"

1 Samuel 3 3 de 31 capítulos

Jehová llama a Samuel

1 El joven Samuel servía a Jehová en presencia de Elí; en aquellos días escaseaba la palabra de Jehová y no eran frecuentes las visiones.* La palabra visiones, en este contexto, no se refiere exclusivamente a las visiones proféticas en sentido estricto (cf. 1 R 22.17,19; Is 6.1,5), sino a la revelación de Dios en general, cualquiera que sea el medio a través del cual el Seńor comunica su mensaje (cf. Sal 89.19). La poca frecuencia de las revelaciones era una seńal de desaprobación por parte del Seńor (Sal 74.9; Lm 2.9; Ez 7.26; Am 8.11-12), así como sus reiteradas manifestaciones eran consideradas una seńal de favor y aprobación (Os 12.10).2 Un día estaba Elí acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban a oscurecerse de modo que no podía ver. 3 Samuel estaba durmiendo en el templo de Jehová, donde se encontraba el Arca de Dios; y antes que la lámpara de Dios fuera apagada,** Arca de Dios: expresión equivalente a Arca del pacto. Véase Ex 25.10-22 n.El hecho de que la lámpara del santuario todavía estaba encendida indica que aún no había amanecido (cf. Ex 27.20-21; Lv 24.1-4). Sin embargo, no hay que descartar un posible sentido simbólico: la luz de la lámpara da a entender que el Seńor está presente en medio de su pueblo y que va a actuar en favor de él.4 Jehová llamó a Samuel. Este respondió: «Heme aquí». 5 Y corriendo luego adonde estaba Elí, dijo: --Heme aquí; żpara qué me llamaste? --Yo no he llamado; vuelve y acuéstate --respondió Elí. Él se fue y se acostó. 6 Jehová volvió a llamar a Samuel. Se levantó Samuel, vino adonde estaba Elí y le dijo: --Heme aquí; żpara qué me has llamado? --Hijo mío, yo no he llamado; vuelve y acuéstate --le respondió Elí. 7 Samuel no había conocido aún a Jehová, ni la palabra de Jehová le había sido revelada.* Samuel no había conocido aún a Jehová: es decir, aún no poseía ese conocimiento íntimo y personal que le permitiría reconocer de manera inmediata la voz del Seńor.8 Jehová, pues, llamó por tercera vez a Samuel. Y él se levantó, vino ante Elí, y le dijo: --Heme aquí; żpara qué me has llamado? Entonces entendió Elí que Jehová llamaba al joven, 9 y le dijo: --Ve y acuéstate; y si te llama, di: “Habla, Jehová, que tu siervo escucha”. Así se fue Samuel y se acostó en su lugar. 10 Vino Jehová, se paró y llamó como las otras veces: --ˇSamuel, Samuel! Entonces Samuel dijo: --Habla, que tu siervo escucha. 11 Dijo Jehová a Samuel: --Yo haré una cosa en Israel que a quien la oiga le zumbarán ambos oídos. 12 Aquel día yo cumpliré contra Elí todas las cosas que he dicho sobre su casa, desde el principio hasta el fin. 13 Y le mostraré que yo juzgaré su casa para siempre, por la iniquidad que él sabe; porque sus hijos han blasfemado contra Dios y él no se lo ha impedido.** Le mostraré: Cf. 1 S 2.27-36.Han blasfemado contra Dios: Heb. los han maldecido. Esta última es una corrección introducida en el texto por los copistas de los ms. con el fin de evitar la expresión maldecir a Dios, que les parecía una intolerable blasfemia.14 Por tanto, yo he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de su casa no será expiada jamás, ni con sacrificios ni con ofrendas. 15 Samuel se quedó acostado hasta la mańana, y después abrió las puertas de la casa de Jehová; pero temía contar la visión a Elí. 16 Entonces Elí lo llamó y le dijo: --Samuel, hijo mío. --Heme aquí --respondió él. 17 Elí dijo: --żQué te ha dicho? Te ruego que no me lo ocultes. Traiga Dios sobre ti el peor de los castigos, si me ocultas una palabra de todo lo que habló contigo.* Traiga Dios sobre ti el peor de los castigos: lit. que Dios te haga así y ańada todavía más. Se trata de una fórmula de imprecación, que solía pronunciarse cuando se hacía un juramento o una promesa, y que aparece con frecuencia en los libros de Samuel y Reyes (1 S 14.44; 25.22; 2 S 3.9,35; 19.13; 1 R 2.23; 2 R 6.31).18 Entonces Samuel se lo manifestó todo, sin ocultarle nada. Y Elí dijo: --Él es Jehová; que haga lo que mejor le parezca. 19 Samuel crecía y Jehová estaba con él; y no dejó sin cumplir ninguna de sus palabras. 20 Todo Israel, desde Dan hasta Beerseba, supo que Samuel era fiel profeta de Jehová.* Desde Dan hasta Beerseba: Con esta expresión se suele designar la totalidad del territorio israelita, desde el extremo norte hasta el extremo sur. Véanse Jue 20.1 nota b e Índice de mapas.21 Y Jehová volvió a aparecer en Silo, porque en Silo se manifestaba a Samuel la palabra de Jehová.* Jehová volvió a aparecer en Silo: otra posible traducción: Jehová continuó revelándose en Silo.