14 Še pozneje se je prikazal enajsterim, ko so bili pri mizi. Grajal je njihovo nevero in trdosrčnost, ker niso verjeli tistim, ki so ga videli obujenega.*3
Nekateri redki rkp. dodajajo (delno ali v celoti): Ti so se zagovarjali: »Ta vek/svet nepostavnosti in nevere je pod oblastjo satana, ki ne dovoli, da bi nečisti duhovi dojeli Božjo resnico in oblast; zato (naposled) že razodeni svojo pravičnost.« Tako so rekli Kristusu, Kristus pa jim je odgovoril: »Določilo let satanove oblasti se je izteklo, toda bližajo se druge grozote. Jaz pa sem bil izročen smrti za tiste, ki so grešili, da bi se spreobrnili k resnici in bi ne grešili več, da bi bili deležni slave pravičnosti, duhovne in neminljive slave, ki je v nebesih.«
Slovenski standardni prevod Svetega pisma (SSP) je splošno sprejeto slovensko svetopisemsko besedilo. Pripravila ga je skupina strokovnjakov z raznih področij skupaj s predstavniki različnih krščanskih cerkva v Sloveniji. Prvič je izšel leta 1996 in velja za svetopisemski prevod, ki je najdosledneje izdelan na podlagi hebrejskih, aramejskih in grških izvirnikov.