1 2 3 4 5 6
1 Quatorze ans aprčs, je montai de nouveau ŕ Jérusalem avec Barnabas, ayant aussi pris Tite avec moi; 2 et ce fut d`aprčs une révélation que j`y montai. Je leur exposai l`Évangile que je pręche parmi les paďens, je l`exposai en particulier ŕ ceux qui sont les plus considérés, afin de ne pas courir ou avoir couru en vain. 3 Mais Tite, qui était avec moi, et qui était Grec, ne fut pas męme contraint de se faire circoncire. 4 Et cela, ŕ cause des faux frčres qui s`étaient furtivement introduits et glissés parmi nous, pour épier la liberté que nous avons en Jésus Christ, avec l`intention de nous asservir. 5 Nous ne leur cédâmes pas un instant et nous résistâmes ŕ leurs exigences, afin que la vérité de l`Évangile fűt maintenue parmi vous. 6 Ceux qui sont les plus considérés-quels qu`ils aient été jadis, cela ne m`importe pas: Dieu ne fait point acception de personnes, -ceux qui sont les plus considérés ne m`imposčrent rien. 7 Au contraire, voyant que l`Évangile m`avait été confié pour les incirconcis, comme ŕ Pierre pour les circoncis, - 8 car celui qui a fait de Pierre l`apôtre des circoncis a aussi fait de moi l`apôtre des paďens, - 9 et ayant reconnu la grâce qui m`avait été accordée, Jacques, Céphas et Jean, qui sont regardés comme des colonnes, me donnčrent, ŕ moi et ŕ Barnabas, la main d`association, afin que nous allassions, nous vers les paďens, et eux vers les circoncis. 10 Ils nous recommandčrent seulement de nous souvenir des pauvres, ce que j`ai bien eu soin de faire. 11 Mais lorsque Céphas vint ŕ Antioche, je lui résistai en face, parce qu`il était répréhensible. 12 En effet, avant l`arrivée de quelques personnes envoyées par Jacques, il mangeait avec les paďens; et, quand elles furent venues, il s`esquiva et se tint ŕ l`écart, par crainte des circoncis. 13 Avec lui les autres Juifs usčrent aussi de dissimulation, en sorte que Barnabas męme fut entraîné par leur hypocrisie. 14 Voyant qu`ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l`Évangile, je dis ŕ Céphas, en présence de tous: Si toi qui es Juif, tu vis ŕ la maničre des paďens et non ŕ la maničre des Juifs, pourquoi forces-tu les paďens ŕ judaďser? 15 Nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d`entre les paďens. 16 Néanmoins, sachant que ce n`est pas par les oeuvres de la loi que l`homme est justifié, mais par la foi en Jésus Christ, nous aussi nous avons cru en Jésus Christ, afin d`ętre justifiés par la foi en Christ et non par les oeuvres de la loi, parce que nulle chair ne sera justifiée par les oeuvres de la loi. 17 Mais, tandis que nous cherchons ŕ ętre justifié par Christ, si nous étions aussi nous-męmes trouvés pécheurs, Christ serait-il un ministre du péché? Loin de lŕ! 18 Car, si je rebâtis les choses que j`ai détruites, je me constitue moi-męme un transgresseur, 19 car c`est par la loi que je suis mort ŕ la loi, afin de vivre pour Dieu. 20 J`ai été crucifié avec Christ; et si je vis, ce n`est plus moi qui vis, c`est Christ qui vit en moi; si je vis maintenant dans la chair, je vis dans la foi au Fils de Dieu, qui m`a aimé et qui s`est livré lui-męme pour moi. 21 Je ne rejette pas la grâce de Dieu; car si la justice s`obtient par la loi, Christ est donc mort en vain.