1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 La parole de l`Éternel des armées se révéla, en ces mots: 2 Ainsi parle l`Éternel des armées: Je suis ému pour Sion d`une grande jalousie, et je suis saisi pour elle d`une grande fureur. 3 Ainsi parle l`Éternel: Je retourne ŕ Sion, et je veux habiter au milieu de Jérusalem. Jérusalem sera appelée ville fidčle, et la montagne de l`Éternel des armées montagne sainte. 4 Ainsi parle l`Éternel des armées: Des vieillards et des femmes âgées s`assiéront encore dans les rues de Jérusalem, chacun le bâton ŕ la main, ŕ cause du grand nombre de leurs jours. 5 Les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans les rues. 6 Ainsi parle l`Éternel des armées: Si la chose paraît étonnante aux yeux du reste de ce peuple en ces jours-lŕ, sera-t-elle de męme étonnante ŕ mes yeux? dit l`Éternel des armées. 7 Ainsi parle l`Éternel des armées: Voici, je délivre mon peuple du pays de l`orient et du pays du soleil couchant. 8 Je les ramčnerai, et ils habiteront au milieu de Jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu avec vérité et droiture. 9 Ainsi parle l`Éternel des armées: Fortifiez vos mains, vous qui entendez aujourd`hui ces paroles de la bouche des prophčtes qui parurent au temps oů fut fondée la maison de l`Éternel des armées, oů le temple allait ętre bâti. 10 Car avant ce temps, le travail de l`homme ne recevait pas sa récompense, et le salaire des bętes était nul; il n`y avait point de paix pour ceux qui entraient et sortaient, ŕ cause de l`ennemi, et je lâchais tous les hommes les uns contre les autres. 11 Maintenant je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j`étais dans le temps passé, dit l`Éternel des armées. 12 Car les semailles prospéreront, la vigne rendra son fruit, la terre donnera ses produits, et les cieux enverront leur rosée; je ferai jouir de toutes ces choses le reste de ce peuple. 13 De męme que vous avez été en malédiction parmi les nations, maison de Juda et maison d`Israël, de męme je vous sauverai, et vous serez en bénédiction. Ne craignez pas, et que vos mains se fortifient! 14 Car ainsi parle l`Éternel des armées: Comme j`ai eu la pensée de vous faire du mal lorsque vos pčres m`irritaient, dit l`Éternel des armées, et que je ne m`en suis point repenti, 15 ainsi je reviens en arričre et j`ai résolu en ces jours de faire du bien ŕ Jérusalem et ŕ la maison de Juda. Ne craignez pas! 16 Voici ce que vous devez faire: dites la vérité chacun ŕ son prochain; jugez dans vos portes selon la vérité et en vue de la paix; 17 que nul en son coeur ne pense le mal contre son prochain, et n`aimez pas le faux serment, car ce sont lŕ toutes choses que je hais, dit l`Éternel. 18 La parole de l`Éternel des armées me fut adressée, en ces mots: 19 Ainsi parle l`Éternel des armées: Le jeűne du quatričme mois, le jeűne du cinquičme, le jeűne du septičme et le jeűne du dixičme se changeront pour la maison de Juda en jours d`allégresse et de joie, en fętes de réjouissance. Mais aimez la vérité et la paix. 20 Ainsi parle l`Éternel des armées: Il viendra encore des peuples et des habitants d`un grand nombre de villes. 21 Les habitants d`une ville iront ŕ l`autre, en disant: Allons implorer l`Éternel et chercher l`Éternel des armées! Nous irons aussi! 22 Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l`Éternel des armées ŕ Jérusalem et implorer l`Éternel. 23 Ainsi parle l`Éternel des armées: En ces jours-lŕ, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront un Juif par le pan de son vętement et diront: Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.