1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 Au douzičme mois, qui est le mois d`Adar, le treizičme jour du mois, jour oů devaient s`exécuter l`ordre et l`édit du roi, et oů les ennemis des Juifs avaient espéré dominer sur eux, ce fut le contraire qui arriva, et les Juifs dominčrent sur leurs ennemis. 2 Les Juifs se rassemblčrent dans leurs villes, dans toutes les provinces du roi Assuérus, pour mettre la main sur ceux qui cherchaient leur perte; et personne ne put leur résister, car la crainte qu`on avait d`eux s`était emparée de tous les peuples. 3 Et tous les chefs des provinces, les satrapes, les gouverneurs, les fonctionnaires du roi, soutinrent les Juifs, ŕ cause de l`effroi que leur inspirait Mardochée. 4 Car Mardochée était puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, parce qu`il devenait de plus en plus puissant. 5 Les Juifs frappčrent ŕ coups d`épée tous leurs ennemis, ils les tučrent et les firent périr; ils traitčrent comme il leur plut ceux qui leur étaient hostiles. 6 Dans Suse, la capitale, les Juifs tučrent et firent périr cinq cents hommes, 7 et ils égorgčrent Parschandatha, Dalphon, Aspatha, 8 Poratha, Adalia, Aridatha, 9 Parmaschtha, Arizaď, Aridaď et Vajezatha, 10 les dix fils d`Haman, fils d`Hammedatha, l`ennemi des Juifs. Mais ils ne mirent pas la main au pillage. 11 Ce jour-lŕ, le nombre de ceux qui avaient été tués dans Suse, la capitale, parvint ŕ la connaissance du roi. 12 Et le roi dit ŕ la reine Esther: Les Juifs ont tué et fait périr dans Suse, la capitale, cinq cents hommes et les dix fils d`Haman; qu`auront-ils fait dans le reste des provinces du roi? Quelle est ta demande? Elle te sera accordée. Que désires-tu encore? Tu l`obtiendras. 13 Esther répondit: Si le roi le trouve bon, qu`il soit permis aux Juifs qui sont ŕ Suse d`agir encore demain selon le décret d`aujourd`hui, et que l`on pende au bois les dix fils d`Haman. 14 Et le roi ordonna de faire ainsi. L`édit fut publié dans Suse. On pendit les dix fils d`Haman; 15 et les Juifs qui se trouvaient ŕ Suse se rassemblčrent de nouveau le quatorzičme jour du mois d`Adar et tučrent dans Suse trois cents hommes. Mais ils ne mirent pas la main au pillage. 16 Les autres Juifs qui étaient dans les provinces du roi se rassemblčrent et défendirent leur vie; ils se procurčrent du repos en se délivrant de leurs ennemis, et ils tučrent soixante-quinze mille de ceux qui leur étaient hostiles. Mais ils ne mirent pas la main au pillage. 17 Ces choses arrivčrent le treizičme jour du mois d`Adar. Les Juifs se reposčrent le quatorzičme, et ils en firent un jour de festin et de joie. 18 Ceux qui se trouvaient ŕ Suse, s`étant rassemblés le treizičme jour et le quatorzičme jour, se reposčrent le quinzičme, et ils en firent un jour de festin et de joie. 19 C`est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorzičme jour du mois d`Adar un jour de joie, de festin et de fęte, oů l`on s`envoie des portions les uns aux autres. 20 Mardochée écrivit ces choses, et il envoya des lettres ŕ tous les Juifs qui étaient dans toutes les provinces du roi Assuérus, auprčs et au loin. 21 Il leur prescrivait de célébrer chaque année le quatorzičme jour et le quinzičme jour du mois d`Adar 22 comme les jours oů ils avaient obtenu du repos en se délivrant de leurs ennemis, de célébrer le mois oů leur tristesse avait été changée en joie et leur désolation en jour de fęte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oů l`on s`envoie des portions les uns aux autres et oů l`on distribue des dons aux indigents. 23 Les Juifs s`engagčrent ŕ faire ce qu`ils avaient déjŕ commencé et ce que Mardochée leur écrivit. 24 Car Haman, fils d`Hammedatha, l`Agaguite, ennemi de tous les Juifs, avait formé le projet de les faire périr, et il avait jeté le pur, c`est-ŕ-dire le sort, afin de les tuer et de les détruire; 25 mais Esther s`étant présentée devant le roi, le roi ordonna par écrit de faire retomber sur la tęte d`Haman le méchant projet qu`il avait formé contre les Juifs, et de le pendre au bois, lui et ses fils. 26 C`est pourquoi on appela ces jours Purim, du nom de pur. D`aprčs tout le contenu de cette lettre, d`aprčs ce qu`ils avaient eux-męmes vu et ce qui leur était arrivé, 27 les Juifs prirent pour eux, pour leur postérité, et pour tous ceux qui s`attacheraient ŕ eux, la résolution et l`engagement irrévocables de célébrer chaque année ces deux jours, selon le mode prescrit et au temps fixé. 28 Ces jours devaient ętre rappelés et célébrés de génération en génération, dans chaque famille, dans chaque province et dans chaque ville; et ces jours de Purim ne devaient jamais ętre abolis au milieu des Juifs, ni le souvenir s`en effacer parmi leurs descendants. 29 La reine Esther, fille d`Abichaďl, et le Juif Mardochée écrivirent d`une maničre pressante une seconde fois pour confirmer la lettre sur les Purim. 30 On envoya des lettres ŕ tous les Juifs, dans les cent vingt-sept provinces du roi Assuérus. Elles contenaient des paroles de paix et de fidélité, 31 pour prescrire ces jours de Purim au temps fixé, comme le Juif Mardochée et la reine Esther les avaient établis pour eux, et comme ils les avaient établis pour eux-męmes et pour leur postérité, ŕ l`occasion de leur jeűne et de leurs cris. 32 Ainsi l`ordre d`Esther confirma l`institution des Purim, et cela fut écrit dans le livre.