1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 Le roi Belschatsar donna un grand festin ŕ ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence. 2 Belschatsar, quand il eut goűté au vin, fit apporter les vases d`or et d`argent que son pčre Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s`en servissent pour boire. 3 Alors on apporta les vases d`or qui avaient été enlevés du temple, de la maison de Dieu ŕ Jérusalem; et le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s`en servirent pour boire. 4 Ils burent du vin, et ils loučrent les dieux d`or, d`argent, d`airain, de fer, de bois et de pierre. 5 En ce moment, apparurent les doigts d`une main d`homme, et ils écrivirent, en face du chandelier, sur la chaux de la muraille du palais royal. Le roi vit cette extrémité de main qui écrivait. 6 Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublčrent; les jointures de ses reins se relâchčrent, et ses genoux se heurtčrent l`un contre l`autre. 7 Le roi cria avec force qu`on fît venir les astrologues, les Chaldéens et les devins; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone: Quiconque lira cette écriture et m`en donnera l`explication sera revętu de pourpre, portera un collier d`or ŕ son cou, et aura la troisičme place dans le gouvernement du royaume. 8 Tous les sages du roi entrčrent; mais ils ne purent pas lire l`écriture et en donner au roi l`explication. 9 Sur quoi le roi Belschatsar, fut trčs effrayé, il changea de couleur, et ses grands furent consternés. 10 La reine, ŕ cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: O roi, vis éternellement! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur! 11 Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l`esprit des dieux saints; et du temps de ton pčre, on trouva chez lui des lumičres, de l`intelligence, et une sagesse semblable ŕ la sagesse des dieux. Aussi le roi Nebucadnetsar, ton pčre, le roi, ton pčre, l`établit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins, 12 parce qu`on trouva chez lui, chez Daniel, nommé par le roi Beltschatsar, un esprit supérieur, de la science et de l`intelligence, la faculté d`interpréter les songes, d`expliquer les énigmes, et de résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc appelé, et il donnera l`explication. 13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit ŕ Daniel: Es-tu ce Daniel, l`un des captifs de Juda, que le roi, mon pčre, a amenés de Juda? 14 J`ai appris sur ton compte que tu as en toi l`esprit des dieux, et qu`on trouve chez toi des lumičres, de l`intelligence, et une sagesse extraordinaire. 15 On vient d`amener devant moi les sages et les astrologues, afin qu`ils lussent cette écriture et m`en donnassent l`explication; mais ils n`ont pas pu donner l`explication des mots. 16 J`ai appris que tu peux donner des explications et résoudre des questions difficiles; maintenant, si tu peux lire cette écriture et m`en donner l`explication, tu seras revętu de pourpre, tu porteras un collier d`or ŕ ton cou, et tu auras la troisičme place dans le gouvernement du royaume. 17 Daniel répondit en présence du roi: Garde tes dons, et accorde ŕ un autre tes présents; je lirai néanmoins l`écriture au roi, et je lui en donnerai l`explication. 18 O roi, le Dieu supręme avait donné ŕ Nebucadnetsar, ton pčre, l`empire, la grandeur, la gloire et la magnificence; 19 et ŕ cause de la grandeur qu`il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues étaient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu`il voulait, et il laissait la vie ŕ ceux qu`il voulait; il élevait ceux qu`il voulait, et il abaissait ceux qu`il voulait. 20 Mais lorsque son coeur s`éleva et que son esprit s`endurcit jusqu`ŕ l`arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire; 21 il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son coeur devint semblable ŕ celui des bętes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages; on lui donna comme aux boeufs de l`herbe ŕ manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu`ŕ ce qu`il reconnűt que le Dieu supręme domine sur le rčgne des hommes et qu`il le donne ŕ qui il lui plaît. 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n`as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t`es élevé contre le Seigneur des cieux; les vases de sa maison ont été apportés devant toi, et vous vous en ętes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines; tu as loué les dieux d`argent, d`or, d`airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n`entendent point, et qui ne savent rien, et tu n`as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. 24 C`est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture. 25 Voici l`écriture qui a été tracée: Compté, compté, pesé, et divisé. 26 Et voici l`explication de ces mots. Compté: Dieu a compté ton rčgne, et y a mis fin. 27 Pesé: Tu as été pesé dans la balance, et tu as été trouvé léger. 28 Divisé: Ton royaume sera divisé, et donne aux Mčdes et aux Perses. 29 Aussitôt Belschatsar donna des ordres, et l`on revętit Daniel de pourpre, on lui mit au cou un collier d`or, et on publia qu`il aurait la troisičme place dans le gouvernement du royaume. 30 Cette męme nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué. 31 Et Darius, le Mčde, s`empara du royaume, étant âgé de soixante-deux ans.