1 2 3 4 5 6
1 J`exhorte donc, avant toutes choses, ŕ faire des pričres, des supplications, des requętes, des actions de grâces, pour tous les hommes, 2 pour les rois et pour tous ceux qui sont élevés en dignité, afin que nous menions une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnęteté. 3 Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur, 4 qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent ŕ la connaissance de la vérité. 5 Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus Christ homme, 6 qui s`est donné lui-męme en rançon pour tous. C`est lŕ le témoignage rendu en son propre temps, 7 et pour lequel j`ai été établi prédicateur et apôtre, -je dis la vérité, je ne mens pas, -chargé d`instruire les paďens dans la foi et la vérité. 8 Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, en élevant des mains pures, sans colčre ni mauvaises pensées. 9 Je veux aussi que les femmes, vętues d`une maničre décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d`or, ni de perles, ni d`habits somptueux, 10 mais qu`elles se parent de bonnes oeuvres, comme il convient ŕ des femmes qui font profession de servir Dieu. 11 Que la femme écoute l`instruction en silence, avec une entičre soumission. 12 Je ne permets pas ŕ la femme d`enseigner, ni de prendre de l`autorité sur l`homme; mais elle doit demeurer dans le silence. 13 Car Adam a été formé le premier, Eve ensuite; 14 et ce n`est pas Adam qui a été séduit, c`est la femme qui, séduite, s`est rendue coupable de transgression. 15 Elle sera néanmoins sauvée en devenant mčre, si elle persévčre avec modestie dans la foi, dans la charité, et dans la sainteté.