1 En ce temps-lŕ, Ézéchias fut malade ŕ la mort. Le prophčte Ésaďe, fils d`Amots, vint auprčs de lui, et lui dit: Ainsi parle l`Éternel: Donne tes ordres ŕ ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 2 Ézéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette pričre ŕ l`Éternel: 3 O Éternel! souviens-toi que j`ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de coeur, et que j`ai fait ce qui est bien ŕ tes yeux! Et Ézéchias répandit d`abondantes larmes. 4 Puis la parole de l`Éternel fut adressée ŕ Ésaďe, en ces mots: 5 Va, et dis ŕ Ézéchias: Ainsi parle l`Éternel, le Dieu de David, ton pčre: J`ai entendu ta pričre, j`ai vu tes larmes. Voici, j`ajouterai ŕ tes jours quinze années. 6 Je te délivrerai, toi et cette ville, de la main du roi d`Assyrie; je protégerai cette ville. 7 Et voici, de la part de l`Éternel, le signe auquel tu connaîtras que l`Éternel accomplira la parole qu`il a prononcée. 8 Je ferai reculer de dix degrés en arričre avec le soleil l`ombre des degrés qui est descendue sur les degrés d`Achaz. Et le soleil recula de dix degrés sur les degrés oů il était descendu. 9 Cantique d`Ézéchias, roi de Juda, sur sa maladie et sur son rétablissement. 10 Je disais: Quand mes jours sont en repos, je dois m`en aller Aux portes du séjour des morts. Je suis privé du reste de mes années! 11 Je disais: Je ne verrai plus l`Éternel, L`Éternel, sur la terre des vivants; Je ne verrai plus aucun homme Parmi les habitants du monde! 12 Ma demeure est enlevée et transportée loin de moi, Comme une tente de berger; Je sens le fil de ma vie coupé comme par un tisserand Qui me retrancherait de sa trame. Du jour ŕ la nuit tu m`auras achevé! 13 Je me suis contenu jusqu`au matin; Comme un lion, il brisait tous mes os, Du jour ŕ la nuit tu m`auras achevé! 14 Je poussais des cris comme une hirondelle en voltigeant, Je gémissais comme la colombe; Mes yeux s`élevaient languissants vers le ciel: O Éternel! je suis dans l`angoisse, secours-moi! 15 Que dirai-je? Il m`a répondu, et il m`a exaucé. Je marcherai humblement jusqu`au terme de mes années, Aprčs avoir été ainsi affligé. 16 Seigneur, c`est par tes bontés qu`on jouit de la vie, C`est par elles que je respire encore; Tu me rétablis, tu me rends ŕ la vie. 17 Voici, mes souffrances męmes sont devenues mon salut; Tu as pris plaisir ŕ retirer mon âme de la fosse du néant, Car tu as jeté derričre toi tous mes péchés. 18 Ce n`est pas le séjour des morts qui te loue, Ce n`est pas la mort qui te célčbre; Ceux qui sont descendus dans la fosse n`espčrent plus en ta fidélité. 19 Le vivant, le vivant, c`est celui-lŕ qui te loue, Comme moi aujourd`hui; Le pčre fait connaître ŕ ses enfants ta fidélité. 20 L`Éternel m`a sauvé! Nous ferons résonner les cordes de nos instruments, Tous les jours de notre vie, Dans la maison de l`Éternel. 21 Ésaďe avait dit: Qu`on apporte une masse de figues, et qu`on les étende sur l`ulcčre; et Ézéchias vivra. 22 Et Ézéchias avait dit: A quel signe connaîtrai-je que je monterai ŕ la maison de l`Éternel?