← Aurrekoa Philippiens 2 Hurrengoa →
1 2 3 4
1 Si donc il y a quelque consolation en Christ, s`il y a quelque soulagement dans la charité, s`il y a quelque union d`esprit, s`il y a quelque compassion et quelque miséricorde, 2 rendez ma joie parfaite, ayant un męme sentiment, un męme amour, une męme âme, une męme pensée. 3 Ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l`humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-męmes. 4 Que chacun de vous, au lieu de considérer ses propres intéręts, considčre aussi ceux des autres. 5 Ayez en vous les sentiments qui étaient en Jésus Christ, 6 lequel, existant en forme de Dieu, n`a point regardé comme une proie ŕ arracher d`ętre égal avec Dieu, 7 mais s`est dépouillé lui-męme, en prenant une forme de serviteur, en devenant semblable aux hommes; et ayant paru comme un simple homme, 8 il s`est humilié lui-męme, se rendant obéissant jusqu`ŕ la mort, męme jusqu`ŕ la mort de la croix. 9 C`est pourquoi aussi Dieu l`a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom, 10 afin qu`au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, 11 et que toute langue confesse que Jésus Christ est Seigneur, ŕ la gloire de Dieu le Pčre. 12 Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours obéi, travaillez ŕ votre salut avec crainte et tremblement, non seulement comme en ma présence, mais bien plus encore maintenant que je suis absent; 13 car c`est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir. 14 Faites toutes choses sans murmures ni hésitations, 15 afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d`une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde, 16 portant la parole de vie; et je pourrai me glorifier, au jour de Christ, de n`avoir pas couru en vain ni travaillé en vain. 17 Et męme si je sers de libation pour le sacrifice et pour le service de votre foi, je m`en réjouis, et je me réjouis avec vous tous. 18 Vous aussi, réjouissez-vous de męme, et réjouissez-vous avec moi. 19 J`espčre dans le Seigneur Jésus vous envoyer bientôt Timothée, afin d`ętre encouragé moi-męme en apprenant ce qui vous concerne. 20 Car je n`ai personne ici qui partage mes sentiments, pour prendre sincčrement ŕ coeur votre situation; 21 tous, en effet, cherchent leurs propres intéręts, et non ceux de Jésus Christ. 22 Vous savez qu`il a été mis ŕ l`épreuve, en se consacrant au service de l`Évangile avec moi, comme un enfant avec son pčre. 23 J`espčre donc vous l`envoyer dčs que j`apercevrai l`issue de l`état oů je suis; 24 et j`ai cette confiance dans le Seigneur que moi-męme aussi j`irai bientôt. 25 J`ai estimé nécessaire de vous envoyer mon frčre Épaphrodite, mon compagnon d`oeuvre et de combat, par qui vous m`avez fait parvenir de quoi pourvoir ŕ mes besoins. 26 Car il désirait vous voir tous, et il était fort en peine de ce que vous aviez appris sa maladie. 27 Il a été malade, en effet, et tout prčs de la mort; mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui, mais aussi de moi, afin que je n`eusse pas tristesse sur tristesse. 28 Je l`ai donc envoyé avec d`autant plus d`empressement, afin que vous vous réjouissiez de le revoir, et que je sois moi-męme moins triste. 29 Recevez-le donc dans le Seigneur avec une joie entičre, et honorez de tels hommes. 30 Car c`est pour l`oeuvre de Christ qu`il a été prčs de la mort, ayant exposé sa vie afin de suppléer ŕ votre absence dans le service que vous me rendiez.