1 Mes frčres, qu`il n`y ait pas parmi vous un grand nombre de personnes qui se mettent ŕ enseigner, car vous savez que nous serons jugés plus sévčrement.2 Nous bronchons tous de plusieurs maničres. Si quelqu`un ne bronche point en paroles, c`est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride.3 Si nous mettons le mors dans la bouche des chevaux pour qu`ils nous obéissent, nous dirigeons aussi leur corps tout entier.4 Voici, męme les navires, qui sont si grands et que poussent des vents impétueux, sont dirigés par un trčs petit gouvernail, au gré du pilote.5 De męme, la langue est un petit membre, et elle se vante de grandes choses. Voici, comme un petit feu peut embraser une grande foręt.6 La langue aussi est un feu; c`est le monde de l`iniquité. La langue est placée parmi nos membres, souillant tout le corps, et enflammant le cours de la vie, étant elle-męme enflammée par la géhenne.7 Toutes les espčces de bętes et d`oiseaux, de reptiles et d`animaux marins, sont domptés et ont été domptés par la nature humaine;8 mais la langue, aucun homme ne peut la dompter; c`est un mal qu`on ne peut réprimer; elle est pleine d`un venin mortel.9 Par elle nous bénissons le Seigneur notre Pčre, et par elle nous maudissons les hommes faits ŕ l`image de Dieu.10 De la męme bouche sortent la bénédiction et la malédiction. Il ne faut pas, mes frčres, qu`il en soit ainsi.11 La source fait-elle jaillir par la męme ouverture l`eau douce et l`eau amčre?12 Un figuier, mes frčres, peut-il produire des olives, ou une vigne des figues? De l`eau salée ne peut pas non plus produire de l`eau douce.13 Lequel d`entre vous est sage et intelligent? Qu`il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse.14 Mais si vous avez dans votre coeur un zčle amer et un esprit de dispute, ne vous glorifiez pas et ne mentez pas contre la vérité.15 Cette sagesse n`est point celle qui vient d`en haut; mais elle est terrestre, charnelle, diabolique.16 Car lŕ oů il y a un zčle amer et un esprit de dispute, il y a du désordre et toutes sortes de mauvaises actions.17 La sagesse d`en haut est premičrement pure, ensuite pacifique, modérée, conciliante, pleine de miséricorde et de bons fruits, exempte de duplicité, d`hypocrisie.18 Le fruit de la justice est semé dans la paix par ceux qui recherchent la paix.