← Aurrekoa Deutéronome 3 Hurrengoa →
1 Nous nous tournâmes, et nous montâmes par le chemin de Basan. Og, roi de Basan, sortit ŕ notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre ŕ Édréi. 2 L`Éternel me dit: Ne le crains point; car je le livre entre tes mains, lui et tout son peuple, et son pays; tu le traiteras comme tu as traité Sihon, roi des Amoréens, qui habitait ŕ Hesbon. 3 Et l`Éternel, notre Dieu, livra encore entre nos mains Og, roi de Basan, avec tout son peuple; nous le battîmes, sans laisser échapper aucun de ses gens. 4 Nous prîmes alors toutes ses villes, et il n`y en eut pas une qui ne tombât en notre pouvoir: soixante villes, toute la contrée d`Argob, le royaume d`Og en Basan. 5 Toutes ces villes étaient fortifiées, avec de hautes murailles, des portes et des barres; il y avait aussi des villes sans murailles en trčs grand nombre. 6 Nous les dévouâmes par interdit, comme nous l`avions fait ŕ Sihon, roi de Hesbon; nous dévouâmes toutes les villes par interdit, hommes, femmes et petits enfants. 7 Mais nous pillâmes pour nous tout le bétail et le butin des villes. 8 C`est ainsi que, dans ce temps-lŕ, nous conquîmes sur les deux rois des Amoréens le pays de l`autre côté du Jourdain, depuis le torrent de l`Arnon jusqu`ŕ la montagne de l`Hermon 9 (les Sidoniens donnent ŕ l`Hermon le nom de Sirion, et les Amoréens celui de Senir,) 10 toutes les villes de la plaine, tout Galaad et tout Basan jusqu`ŕ Salca et Édréi, villes du royaume d`Og en Basan. 11 (Og, roi de Basan, était resté seul de la race des Rephaďm. Voici, son lit, un lit de fer, n`est-il pas ŕ Rabbath, ville des enfants d`Ammon? Sa longueur est de neuf coudées, et sa largeur de quatre coudées, en coudées d`homme.) 12 Nous prîmes alors possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire ŕ partir d`Aroër sur le torrent de l`Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes. 13 Je donnai ŕ la moitié de la tribu de Manassé le reste de Galaad et tout le royaume d`Og en Basan: toute la contrée d`Argob, avec tout Basan, c`est ce qu`on appelait le pays des Rephaďm. 14 Jaďr, fils de Manassé, prit toute la contrée d`Argob jusqu`ŕ la frontičre des Gueschuriens et des Maacathiens, et il donna son nom aux bourgs de Basan, appelés encore aujourd`hui bourgs de Jaďr. 15 Je donnai Galaad ŕ Makir. 16 Aux Rubénites et aux Gadites je donnai une partie de Galaad jusqu`au torrent de l`Arnon, dont le milieu sert de limite, et jusqu`au torrent de Jabbok, frontičre des enfants d`Ammon; 17 je leur donnai encore la plaine, limitée par le Jourdain, depuis Kinnéreth jusqu`ŕ la mer de la plaine, la mer Salée, au pied du Pisga vers l`orient. 18 En ce temps-lŕ, je vous donnai cet ordre. L`Éternel, votre Dieu, vous livre ce pays, pour que vous le possédiez. Vous tous, soldats, vous marcherez en armes devant les enfants d`Israël. 19 Vos femmes seulement, vos petits enfants et vos troupeaux-je sais que vous avez de nombreux troupeaux-resteront dans les villes que je vous ai donnée, 20 jusqu`ŕ ce que l`Éternel ait accordé du repos ŕ vos frčres comme ŕ vous, et qu`ils possčdent, eux aussi, le pays que l`Éternel, votre Dieu, leur donne de l`autre côté du Jourdain. Et vous retournerez chacun dans l`héritage que je vous ai donné. 21 En ce temps-lŕ, je donnai des ordres ŕ Josué, et je dis: Tes yeux ont vu tout ce que l`Éternel, votre Dieu, a fait ŕ ces deux rois: ainsi fera l`Éternel ŕ tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. 22 Ne les craignez point; car l`Éternel, votre Dieu, combattra lui-męme pour vous. 23 En ce temps-lŕ, j`implorai la miséricorde de l`Éternel, en disant: 24 Seigneur Éternel, tu as commencé ŕ montrer ŕ ton serviteur ta grandeur et ta main puissante; car quel dieu y a-t-il, au ciel et sur la terre, qui puisse imiter tes oeuvres et tes hauts faits? 25 Laisse-moi passer, je te prie, laisse-moi voir ce bon pays de l`autre côté du Jourdain, ces belles montagnes et le Liban. 26 Mais l`Éternel s`irrita contre moi, ŕ cause de vous, et il ne m`écouta point. L`Éternel me dit: C`est assez, ne me parle plus de cette affaire. 27 Monte au sommet du Pisga, porte tes regards ŕ l`occident, au nord, au midi et ŕ l`orient, et contemple de tes yeux; car tu ne passeras pas ce Jourdain. 28 Donne des ordres ŕ Josué, fortifie-le et affermis-le; car c`est lui qui marchera devant ce peuple et qui le mettra en possession du pays que tu verras. 29 Nous demeurâmes dans la vallée, vis-ŕ-vis de Beth Peor.