← Previous 1 Samuel 2 Next →
1 Anne pria, et dit: Mon coeur se réjouit en l`Éternel, Ma force a été relevée par l`Éternel; Ma bouche s`est ouverte contre mes ennemis, Car je me réjouis de ton secours. 2 Nul n`est saint comme l`Éternel; Il n`y a point d`autre Dieu que toi; Il n`y a point de rocher comme notre Dieu. 3 Ne parlez plus avec tant de hauteur; Que l`arrogance ne sorte plus de votre bouche; Car l`Éternel est un Dieu qui sait tout, Et par lui sont pesées toutes les actions. 4 L`arc des puissants est brisé, Et les faibles ont la force pour ceinture. 5 Ceux qui étaient rassasiés se louent pour du pain, Et ceux qui étaient affamés se reposent; Męme la stérile enfante sept fois, Et celle qui avait beaucoup d`enfants est flétrie. 6 L`Éternel fait mourir et il fait vivre. Il fait descendre au séjour des morts et il en fait remonter. 7 L`Éternel appauvrit et il enrichit, Il abaisse et il élčve. 8 De la poussičre il retire le pauvre, Du fumier il relčve l`indigent, Pour les faire asseoir avec les grands. Et il leur donne en partage un trône de gloire; Car ŕ l`Éternel sont les colonnes de la terre, Et c`est sur elles qu`il a posé le monde. 9 Il gardera les pas de ses bien-aimés. Mais les méchants seront anéantis dans les ténčbres; Car l`homme ne triomphera point par la force. 10 Les ennemis de l`Éternel trembleront; Du haut des cieux il lancera sur eux son tonnerre; L`Éternel jugera les extrémités de la terre. Il donnera la puissance ŕ son roi, Et il relčvera la force de son oint. 11 Elkana s`en alla dans sa maison ŕ Rama, et l`enfant fut au service de l`Éternel devant le sacrificateur Éli. 12 Les fils d`Éli étaient des hommes pervers, ils ne connaissaient point l`Éternel. 13 Et voici quelle était la maničre d`agir de ces sacrificateurs ŕ l`égard du peuple. Lorsque quelqu`un offrait un sacrifice, le serviteur du sacrificateur arrivait au moment oů l`on faisait cuire la chair. Tenant ŕ la main une fourchette ŕ trois dents, 14 il piquait dans la chaudičre, dans le chaudron, dans la marmite, ou dans le pot; et tout ce que la fourchette amenait, le sacrificateur le prenait pour lui. C`est ainsi qu`ils agissaient ŕ l`égard de tous ceux d`Israël qui venaient lŕ ŕ Silo. 15 Męme avant qu`on fît brűler la graisse, le serviteur du sacrificateur arrivait et disait ŕ celui qui offrait le sacrifice: Donne pour le sacrificateur de la chair ŕ rôtir; il ne recevra de toi point de chair cuite, c`est de la chair crue qu`il veut. 16 Et si l`homme lui disait: Quand on aura brűlé la graisse, tu prendras ce qui te plaira, le serviteur répondait: Non! tu donneras maintenant, sinon je prends de force. 17 Ces jeunes gens se rendaient coupables devant l`Éternel d`un trčs grand péché, parce qu`ils méprisaient les offrandes de l`Éternel. 18 Samuel faisait le service devant l`Éternel, et cet enfant était revętu d`un éphod de lin. 19 Sa mčre lui faisait chaque année une petite robe, et la lui apportait en montant avec son mari pour offrir le sacrifice annuel. 20 Éli bénit Elkana et sa femme, en disant: Que l`Éternel te fasse avoir des enfants de cette femme, pour remplacer celui qu`elle a pręté ŕ l`Éternel! Et ils s`en retournčrent chez eux. 21 Lorsque l`Éternel eut visité Anne, elle devint enceinte, et elle enfanta trois fils et deux filles. Et le jeune Samuel grandissait auprčs de l`Éternel. 22 Éli était fort âgé et il apprit comment ses fils agissaient ŕ l`égard de tout Israël; il apprit aussi qu`ils couchaient avec les femmes qui s`assemblaient ŕ l`entrée de la tente d`assignation. 23 Il leur dit: Pourquoi faites-vous de telles choses? car j`apprends de tout le peuple vos mauvaises actions. 24 Non, mes enfants, ce que j`entends dire n`est pas bon; vous faites pécher le peuple de l`Éternel. 25 Si un homme pčche contre un autre homme, Dieu le jugera; mais s`il pčche contre l`Éternel, qui intercédera pour lui? Et ils n`écoutčrent point la voix de leur pčre, car l`Éternel voulait les faire mourir. 26 Le jeune Samuel continuait ŕ grandir, et il était agréable ŕ l`Éternel et aux hommes. 27 Un homme de Dieu vint auprčs d`Éli, et lui dit: Ainsi parle l`Éternel: Ne me suis-je pas révélé ŕ la maison de ton pčre, lorsqu`ils étaient en Égypte dans la maison de Pharaon? 28 Je l`ai choisie parmi toutes les tribus d`Israël pour ętre ŕ mon service dans le sacerdoce, pour monter ŕ mon autel, pour brűler le parfum, pour porter l`éphod devant moi, et j`ai donné ŕ la maison de ton pčre tous les sacrifices consumés par le feu et offerts par les enfants d`Israël. 29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j`ai ordonné de faire dans ma demeure? Et d`oů vient que tu honores tes fils plus que moi, afin de vous engraisser des prémices de toutes les offrandes d`Israël, mon peuple? 30 C`est pourquoi voici ce que dit l`Éternel, le Dieu d`Israël: J`avais déclaré que ta maison et la maison de ton pčre marcheraient devant moi ŕ perpétuité. Et maintenant, dit l`Éternel, loin de moi! Car j`honorerai celui qui m`honore, mais ceux qui me méprisent seront méprisés. 31 Voici, le temps arrive oů je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton pčre, en sorte qu`il n`y aura plus de vieillard dans ta maison. 32 Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu`Israël sera comblé de biens par l`Éternel; et il n`y aura plus jamais de vieillard dans ta maison. 33 Je laisserai subsister auprčs de mon autel l`un des tiens, afin de consumer tes yeux et d`attrister ton âme; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l`âge. 34 Et tu auras pour signe ce qui arrivera ŕ tes deux fils, Hophni et Phinées; ils mourront tous les deux le męme jour. 35 Je m`établirai un sacrificateur fidčle, qui agira selon mon coeur et selon mon âme; je lui bâtirai une maison stable, et il marchera toujours devant mon oint. 36 Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une pičce d`argent et un morceau de pain, et dira: Attache-moi, je te prie, ŕ l`une des fonctions du sacerdoce, afin que j`aie un morceau de pain ŕ manger.