1 Or, aussi longtemps que l`héritier est enfant, je dis qu`il ne diffčre en rien d`un esclave, quoiqu`il soit le maître de tout;2 mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu`au temps marqué par le pčre.3 Nous aussi, de la męme maničre, lorsque nous étions enfants, nous étions sous l`esclavage des rudiments du monde;4 mais, lorsque les temps ont été accomplis, Dieu a envoyé son Fils, né d`une femme, né sous la loi,5 afin qu`il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l`adoption.6 Et parce que vous ętes fils, Dieu a envoyé dans nos coeurs l`Esprit de son Fils, lequel crie: Abba! Pčre!7 Ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de Dieu.8 Autrefois, ne connaissant pas Dieu, vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature;9 mais ŕ présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous ŕ ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir encore?10 Vous observez les jours, les mois, les temps et les années!11 Je crains d`avoir inutilement travaillé pour vous.12 Soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. Frčres, je vous en supplie.13 Vous ne m`avez fait aucun tort. Vous savez que ce fut ŕ cause d`une infirmité de la chair que je vous ai pour la premičre fois annoncé l`Évangile.14 Et mis ŕ l`épreuve par ma chair, vous n`avez témoigné ni mépris ni dégoűt; vous m`avez, au contraire, reçu comme un ange de Dieu, comme Jésus Christ.15 Oů donc est l`expression de votre bonheur? Car je vous atteste que, si cela eűt été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.16 Suis-je devenu votre ennemi en vous disant la vérité?17 Le zčle qu`ils ont pour vous n`est pas pur, mais ils veulent vous détacher de nous, afin que vous soyez zélés pour eux.18 Il est beau d`avoir du zčle pour ce qui est bien et en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous.19 Mes enfants, pour qui j`éprouve de nouveau les douleurs de l`enfantement, jusqu`ŕ ce que Christ soit formé en vous,20 je voudrais ętre maintenant auprčs de vous, et changer de langage, car je suis dans l`inquiétude ŕ votre sujet.21 Dites-moi, vous qui voulez ętre sous la loi, n`entendez-vous point la loi?22 Car il est écrit qu`Abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre.23 Mais celui de l`esclave naquit selon la chair, et celui de la femme libre naquit en vertu de la promesse.24 Ces choses sont allégoriques; car ces femmes sont deux alliances. L`une du mont Sinaď, enfantant pour la servitude, c`est Agar, -25 car Agar, c`est le mont Sinaď en Arabie, -et elle correspond ŕ la Jérusalem actuelle, qui est dans la servitude avec ses enfants.26 Mais la Jérusalem d`en haut est libre, c`est notre mčre;27 car il est écrit: Réjouis-toi, stérile, toi qui n`enfantes point! Éclate et pousse des cris, toi qui n`as pas éprouvé les douleurs de l`enfantement! Car les enfants de la délaissée seront plus nombreux Que les enfants de celle qui était mariée.28 Pour vous, frčres, comme Isaac, vous ętes enfants de la promesse;29 et de męme qu`alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l`Esprit, ainsi en est-il encore maintenant.30 Mais que dit l`Écriture? Chasse l`esclave et son fils, car le fils de l`esclave n`héritera pas avec le fils de la femme libre.31 C`est pourquoi, frčres, nous ne sommes pas enfants de l`esclave, mais de la femme libre.